BrikHaus wrote:Looks like I'll be doing more Eva DVD importing.
Or fansub downloading. I'm sure a team will translate it in no time after the DVD release.
Moderators: Rebuild/OT Moderators, Board Staff
BrikHaus wrote:Looks like I'll be doing more Eva DVD importing.
Sailor Star Dust wrote:I like Reichu's theory that the fugly & oh so evil Harpies will be replaced with a "normal" looking Unit 5 (through 13).
Enhanced Shield of Virtue...
AuthenticM wrote:BrikHaus wrote:Looks like I'll be doing more Eva DVD importing.
Or fansub downloading. I'm sure a team will translate it in no time after the DVD release.
Gendo'sPapa wrote:I don't read Japanese (duh) and I'm hoping someone can post a translation.
Tokpile Quohog wrote:Soon they're gonna have the evas in ginyu style poses and stuff.
Reichu wrote:Odds are I'll be picking up the R2 DVD, as well.
AuthenticM wrote:Reichu wrote:Odds are I'll be picking up the R2 DVD, as well.
But do they have English subtitles?
Tokpile Quohog wrote:Opteron-O3 wrote:Damn... I want English Dubs on release date!!!!! :(
For me, subtitles would suffice and is preferred.
Sventevith wrote:Tokpile Quohog wrote:Opteron-O3 wrote:Damn... I want English Dubs on release date!!!!! :(
For me, subtitles would suffice and is preferred.
Oh yes indeed. And original voice actors, please... That's my greatest fear at the moment, a whole new cast of voice actors.
I'm dying a little bit inside even thinking of it.
BrikHaus wrote:Sventevith wrote:Tokpile Quohog wrote:Opteron-O3 wrote:Damn... I want English Dubs on release date!!!!! :(
For me, subtitles would suffice and is preferred.
Oh yes indeed. And original voice actors, please... That's my greatest fear at the moment, a whole new cast of voice actors.
I'm dying a little bit inside even thinking of it.
I'd rather have them not include any dub and that way more space would be freed up on the DVD for better video quality.
curse you!Reichu wrote:Subs vs. Dubs tangent split and locked.
Looks like I'll be doing more Eva DVD importing.Or fansub downloading. I'm sure a team will translate it in no time after the DVD release.
Sailor Star Dust wrote:So...um....unless I forgot to RTFT, nobody answered my question on why poster #1 mentions "the 4th Angel" and not "the 3rd".
Well, if memory serves me correctly, the reason for the whole "Webuild" bit was that the direct translation of the new films "spells" out "Wevangelion". Check out page one of this thread.Executor wrote:Why the fuck is the topic named Wevangelion? Is this some sort of joke that I dont really get?
Return to “Rebuild of Evangelion Discussion”
Users browsing this forum: No registered users and 54 guests