Postby Shwiggie » Thu Jul 08, 2010 10:08 pm
Have any of you looked at an original language reference to these quotations? I'd be interested to hear whether the actual word was used there, and, if so, if it is capitalized. Otherwise, what follows could be entirely inconsequential.
Logos is a specific term referring to organized concepts and thoughts and/or the active exposition thereof. It's origin is in Greek philosophy, where it signifies the presence of reason, intelligence, and even wisdom and the systematic expression if the same. Biblically speaking, one of the titles of Christ is "the Word", which is derived from the first chapter of John's Gospel. The concept of logos was incorporated into the structure of Christology due to the usage there.
According to the verse, Christ Himself is the manifestation of the divine thought that created the world, as the Word (Logos) was in the beginning with God and in fact was God, and that all things were made by him and that life proceeded from Him. This jibes with the creation account, "In the beginning God created the heavens and the earth," with the following verses stating how it was done by the expression of the Divine creative plan, i.e., "let there be light". This is followed upon in Colossians 1:15-17 where Christ is said to have been the Agent through Whom all creation was brought about (Col. 1:17b - "...by him [Christ] all things consist." [emphasis added]). Capitalizing the Greek word would, in my mind, points further toward the personification found in John 1:1 as "the Word".
I would imagine that this mandates the translator to skew toward the Judeo-Christian God as the translation for kami in Gendo's quotation. However, without going way too far on the theological limb, I'd suppose that the direct reference to Logos is pointing more toward the God's natural or physical law, rather than the Christ.
There are a few reasons why this makes better sense. First, it preserves the more ambiguous use of the term kami. Second, it fits better in the context of both quotations...the laws ordering both nature and life are being defied and redefined to the loss of the former and in defiance of their Author. Third, this places what's being done more in-line with the funky physics at work where Angels and Evangelions are concerned...seas of Dirac and perpetual motion engines simply don't make empirical or theoretical sense. And, finally, it's less offensive...I personally abhor the trivialization of Jesus, while others don't want Him thrown in their face either from a sense of inappropriateness, ambivalence, or antagonism.