Are there any translations of "Sore wo Nasumono"?

For serious and at times in-depth discussions only, covering the original TV series, the movies End of Evangelion and Death & Rebirth.

Moderator: Board Staff

Forum rules
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
NAveryW
Insect Politician
Insect Politician
User avatar
Age: 33
Posts: 5064
Joined: Dec 21, 2006

Are there any translations of "Sore wo Nasumono"?

  •      
  •      
  • Quote

Postby NAveryW » Sun Jan 07, 2007 11:35 am

...or any of the three "Evangelion Original"s, for that matter?

I finally actually read the information in the back of vol. 8 of the manga, and found out that "Sore wo Nasumono" contains information including script parts for two alternate endings for the series. I did a Google search that was mostly unsuccessful, except for the fact that I found out that there is another group of books called "Evangelion Original" that show scripts that were not finally used.

So, yes... I know that there is general knowledge that these books exist, but are there any actual translated materials on them?
"Today?... hmm... today... right... Um... I'm just gonna wing it." -Guess who

Reichu
Admin Emeritus
Admin Emeritus
Posts: 24046
Joined: Aug 21, 2004
Location: Sailing for the white shores
Gender: Female
Contact:

Re: Are there any translations of "Sore wo Nasumono&

  •      
  •      
  • Quote

Postby Reichu » Sun Jan 07, 2007 12:24 pm

NAveryW wrote:...or any of the three "Evangelion Original"s, for that matter?

No.

And the Evangelion Original books are just drafts for the TV scripts we know and love, nothing beyond-your-wildest-dreams different. (At least, not as far as I know.)

The lesson: Start learning Japanese now.
さらば、全てのEvaGeeks。
「滅びの運命は新生の喜びでもある」
Departure Message | The Arqa Apocrypha: An Evangelion Analysis Blog

NAveryW
Insect Politician
Insect Politician
User avatar
Age: 33
Posts: 5064
Joined: Dec 21, 2006

  •      
  •      
  • Quote

Postby NAveryW » Sun Jan 07, 2007 1:01 pm

Aww, you'd think that there would be translations SOMEWHERE on this vast internet...

I tried learning Japanese once, a few years ago... but... erh... I don't think I ever got very far. ^_^;

The moral: blackmail someone who knows Japanese into helping me now.
"Today?... hmm... today... right... Um... I'm just gonna wing it." -Guess who

The Eva Monkey
IT'S OVER 9000!!!
IT'S OVER 9000!!!
User avatar
Posts: 9109
Joined: Jun 14, 2004
Location: The Evanets.
Gender: Male
Contact:

Re: Are there any translations of "Sore wo Nasumono&

  •      
  •      
  • Quote

Postby The Eva Monkey » Sun Jan 07, 2007 2:02 pm

Reichu wrote:
NAveryW wrote:...or any of the three "Evangelion Original"s, for that matter?

No.

Yes.

Kinda.

Bochan Bird has translated a little bit here and there for Eva Otaku, nothing substantial, and nothing that was made available, just referenced on a few occasions.

However, I had a brief period where I was having materials translated, and I had the front pieces from Evangelion Original translated. They've got some good info in them, but sadly they're buried somewhere in my files and I've yet to take the initiative to dig up and format.

NAveryW
Insect Politician
Insect Politician
User avatar
Age: 33
Posts: 5064
Joined: Dec 21, 2006

  •      
  •      
  • Quote

Postby NAveryW » Sat Sep 29, 2007 12:01 am

I just decided to look on Google again for Sore wo Nasumono, and again found nothing. No links to anywhere I could buy it; nothing. Does anyone here know any place at all that sells it to Americans? =(

EDIT: Also, while looking, I came across this, which mentions Sukina Evangelion, a "very detailed interview" with Hideaki Anno. However, this is the only webpage anywhere that Google mentions with this title. I really want to know more about this, but my search methods are restricted to English search engines.

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 38
Posts: 23063
Joined: Aug 13, 2006
Location: 私の中いる自分の心
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Sat Sep 29, 2007 1:20 am

@ Naw-kun:

http://evemedia.ddo.jp/evawiki/%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%82%92%E3%81%AA%E3%81%99%E3%82%82%E3%81%AE
(HAY, dem wacky Japanese beat us to the name "Eva Wiki!")

http://www.google.com/search?q=%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%82%92%E3%81%AA%E3%81%99%E3%82%82%E3%81%AE&
(Click on the Japanese Amazon link; there is a way to buy stuff from their site in English. A "See page in English" link should be on the side somewheres.)

....You're welcome. ;)
~Take care of yourself, I need you~

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

Re: Are there any translations of "Sore wo Nasumono"?

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Mon Apr 17, 2023 6:35 pm

there is still only that half-translated fragment on the wiki. (above link is dead)

sigh... im kinda interested in for completionisms sake it even if its probably all ANIMA-level dorky.

ive been trying to learn but my reading is still way worse than my listening comprehension.
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like


Return to “Evangelion TV Series + EoE Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 39 guests