Supposedly the Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone Original Soundtrack has it.
But if your are looking for the Beautiful World -PLANiTb Acoustica Mix I am not sure which CD you would need.
Moderators: Rebuild/OT Moderators, Board Staff
Hyper Shinchan wrote:It's been already blocked, I've tried several proxies, it looks like it's a global block. I hope you won't lose your account (we should probably give up on this damned youtube...).
You could compare it to the ones used in the credits, 1.11 uses the original version, 2.22 uses the "-PLANiTb Acoustica Mix-" version. Or have they removed/changed the credits in your release? I was wondering if it were the case since otherwise you should have recognised the menu track.
Sailor Star Dust wrote:Haha, I completely forgot about Beautiful World as one of the song options. Mystery solved at least. :)
That's from "Rebuild of Evangelion 2.02" (Making of) feature, so that's the only place you can find it. Similar to how that Wings version from the 1 minute 2.22 DVD/BD Promo is only a DVD/BD Extra despite having the label "Wings_New_CD" at the promo's beginning...
1731298478 wrote:I don't know why she did Kingdom Hearts, but the case of Eva is interesting, since Utada was asked to do the theme for the new Evangelion films after Anno or someone connected with him saw a short interview she did for a feature on Evangelion in Weekly Playboy (...!), where she talked about empathizing strongly with Shinji during episode three. (Japanese sources are here and here, and some of her comments were translated into English here and here; she really is a big Eva fan!)
symbv wrote:Weekly Playboy ( http://en.wikipedia.org/wiki/Weekly_Playboy ) is more like a gossip magazine with a bit of glamor photography (no frontal nudity) inside and has no relation with the Playboy magazine of America. It is not too surprising for a celebrity to have interview in the magazine.
As for Utada's collaboration with Evangelion, indeed the story goes deeper than the fact that Eva is HUGE. Utada did not watch the original Eva at first (anyway she was too young then) but her former husband recommended it to her a few years before this collaboration and she got immediately hooked. And following her common practice the theme song has both the music and the lyrics written by Utada. So it is not just Eva production being glad to take up Utada as the singer of its theme song, but also a nod of approval that Utada could truly convey the spirit of the anime in her music and lyrics.
And this is also mentioned by Utada in the goo interview:
「私が前、『週刊プレイボーイ』でエヴァ特集やってたときにインタビューを受けて、それを読んだ庵野さんとか関係者の人たちが、「こんなにわかってくれてるんだ」とか、「こんなに深くまで考えてくれてたんだ」っていうので、「じゃあ、お願い」っていうふうに来たらしいのね。だから歌詞も、やっぱりエヴァンゲリオンのテーマでもある、子と親の信頼関係とか、人と人の間にある壁とか、そういう人間関係のテーマとか、こう…やりとりみたいなものに触れてる歌詞にはしたかったんだ。でも、そんなあからさまに、何か人と人のことみたいなのもいやだし、そんな幾ら難しいこと言っても結局は何かだれかに愛されたいとか、だれかを愛してるとかそういうことだから、簡単に言っちゃうと。だから、結局そういう、だれかを強く想ってるっていうのが歌詞のストーリーになるんだろうなぁと思ってた。、で、いろいろコーラスのところは試したんだけど、結局、あの最初の1行(♪もしも願い一つだけ叶うなら 君の側で眠らせて)、で「あ、何かこれが何かしっくりくるから、もうこれでいいや」と思って、そこがわかりやすいじゃない?。あとはもう何か抽象的になってもいいけど、ここだけは決めておこうと思った。」
Translation:
I got an interview when Weekly Playboy did a Eva special. And apparently Anno-san and other related staff read it and said something like "She really understands this so well" or "She has thought about it so deeply", and therefore they came to me saying "well, may I have a request?". So the lyrics of course has the theme of Evangelion, like the trust relationship between parents and children, or the barrier between a person and another person, themes of human relationship like those. I have wanted to do write lyrics that touch upon things like those kind of communication. But it is about speaking it in a simple way about how [one] could frankly dislike things going between a person to a person so much and say so many difficult things but at the end he [or she] just wants to be loved by someone or love someone. And so at the end I came ot the idea to make the strong yearning for someone to be the story in the lyrics. And for the chorus part I tried various things but at the end I [looked at] the very first line "moshimo negai hitotsu dake kanau nara, kimi no soba de nerasete (if there is only one wish that can come true, let me sleep by your side)" and thought "Ah, here it seems to fit exactly. I can just use it.". Isn't that easy to understand? After that it is fine to be abstract, I just decided [to use that line] on that part.
Somehow she used 何か A LOT ....
As for Utada loving ep.3, it is clear that Anno-san and Utada were in sync with what it means by piloting an Eva. No wonder he find Utada such a understanding fan. From the Weekly Playboy interview:
インタビュアー:最も印象的なシーンは?
Interviewer: Your most impressed scene?
宇多田:シンジ君がクラスメート2人をエントリープラグの中に招き入れて使徒と戦う第参話の『鳴らない、電話』かな? 活動限界ギリギリで絶叫しながら使徒を倒すでしょ? 私も『うわぁぁぁぁ』って泣いちゃって(笑)
Utada: Perhaps the third episode "The Phone That Never Rings" where Shinji-kun invited two classmates into the Entry Plug and fought an Angel ? Didn't he scream and push his motion to the limit and beat the Angel? I just shouted "UwaaaahhH" and cried (laugh)
インタビュアー:感情移入しまくりですね。
Interviewer: You were deep in empathy.
宇多田:エヴァに乗ることって生きることだと思う。細かく言っちゃえば、仕事をすることだったりね。こんなに辛いのに何で私は仕事をしているのだろうとか。結果的には自分で選んだことなのに。辞めたい、とデビューした頃とか思ってて……。あのナイフで使徒を刺しているシーンに私が抱くすべてが集約されていたというか。『うわぁぁぁ』でしか表現できない気持ちを感じちゃったんです、あのシーンから。
Utada: I think piloting Eva means leading a life. To say it in more details, things like working in a job. For example, why am I still working in this job that is so tough. Even though at the end it is something that was chosen by me. I thought about the time when I debuted... about wanting to quit. That scene when [Eva] stabbed the Angel with that knife is the condensation of everything I was holding in me. From that scene, the feeling I felt could only be expresssed by "Uwaaaaahhhh".
Not sure if people are interested in knowing more of what Utada has to say about the Eva song she wrote? If interested I can translate more, but I am not sure this is the right place to post it.
Return to “Rebuild of Evangelion Discussion”
Users browsing this forum: No registered users and 37 guests