Eva Doujin Translation: Epilogue of Evangelion (Pengel)
Moderator: Board Staff
- IShoutedAI
- Embryo
- Age: 35
- Posts: 19
- Joined: May 30, 2010
- Location: In the heart of the world
- Gender: Male
Eva Doujin Translation: Epilogue of Evangelion (Pengel)
Title: Epilogue of Evangelion
Series: Neon Genesis Evangelion
Circle: Bijutsubu
Artist: Shiduki Michiru aka Pengel
http://doujinshi.mugimugi.org/book/92771/
Links:
Part 1: http://www.mediafire.com/?g2tmmz2hanj
Part 2: http://www.mediafire.com/?yi2jtommg5t
Part 3: http://www.mediafire.com/?zeimzgyjj0q
Part 4: http://www.mediafire.com/?duocmnmykkv
Part 5: http://www.mediafire.com/?nnw2ttnmyzm
Part 6: http://www.mediafire.com/?nnndvdjznz2
Part 7: http://www.mediafire.com/?yy3mkkiynoz
Sample:
So apparently the one big eva doujin that isn't pornographic has no place anywhere, so I was wondering if you guys would be interested. Simply put, it's a 700+ page waff fest of the Asuka x Shinji variety. Our group worked on this baby for about a year, mainly because I'm a lazy typesetter. Let me know if this kind of thing is against the rules, since I know we might do more eva doujins in the future (Pengel's Proto Rei x Asuka comes to mind).
Series: Neon Genesis Evangelion
Circle: Bijutsubu
Artist: Shiduki Michiru aka Pengel
http://doujinshi.mugimugi.org/book/92771/
Links:
Part 1: http://www.mediafire.com/?g2tmmz2hanj
Part 2: http://www.mediafire.com/?yi2jtommg5t
Part 3: http://www.mediafire.com/?zeimzgyjj0q
Part 4: http://www.mediafire.com/?duocmnmykkv
Part 5: http://www.mediafire.com/?nnw2ttnmyzm
Part 6: http://www.mediafire.com/?nnndvdjznz2
Part 7: http://www.mediafire.com/?yy3mkkiynoz
Sample:
So apparently the one big eva doujin that isn't pornographic has no place anywhere, so I was wondering if you guys would be interested. Simply put, it's a 700+ page waff fest of the Asuka x Shinji variety. Our group worked on this baby for about a year, mainly because I'm a lazy typesetter. Let me know if this kind of thing is against the rules, since I know we might do more eva doujins in the future (Pengel's Proto Rei x Asuka comes to mind).
- Mr. Tines
- Administrator
- Age: 66
- Posts: 21376
- Joined: Nov 23, 2004
- Location: This sceptered isle.
- Gender: Male
- Contact:
Given what's been done with ReTake around here, I shall make the executive decision that linking a translation of an old fanfic is not really going to be a problem.
Reminder: Play nicely <<>> My vanity publishing:- NGE|blog|Photos|retro-blog|Fanfics &c.|MAL|𝕏|🐸|🦣
Avatar: art deco Asuka
Avatar: art deco Asuka
- Sailor Star Dust
- Kept you waiting, huh?
- Age: 38
- Posts: 23063
- Joined: Aug 13, 2006
- Location: 私の中いる自分の心
- Gender: Female
Like I said before, I'm glad somebody beat me to translating this massive 703-page doujin of LAS-ness.
Pengel's a personal favorite doujin-ka for a reason. (I plan on translating Happy End Of Eva in the summer, just FYI.)
Excellent job with the localization, and I look forward to the Prototype Girls Parallel Love Story doujin too.
(I made a culture note comment on THAT BOARD, by the way.)
Pengel's a personal favorite doujin-ka for a reason. (I plan on translating Happy End Of Eva in the summer, just FYI.)
Excellent job with the localization, and I look forward to the Prototype Girls Parallel Love Story doujin too.
(I made a culture note comment on THAT BOARD, by the way.)
~Take care of yourself, I need you~
Already passed my thanks "there", but I'll gladly do it again
Are you guys taking suggestions/requests for future translations? As you don't seem to shy away from longer stories, how about "Lost Memories"?
http://www.mediafire.com/download.php?wzjynkwdzet
http://www.mediafire.com/download.php?yjjgtnjjzwt
http://www.mediafire.com/download.php?jmlid1ztbae
http://www.mediafire.com/download.php?wok1metzywm
It doesn't seem to be all that well known, which is quite a shame IMO (though I guess being drama-oriented, non-H and not focusing on the popular characters does that for you (and I guess the art-style isn't for everyone either)).
It covers Kyoko's time from her pregnancy with Asuka to her stay in the hospital after the 02 incident (and probably would have gone to the end, but sadly it seems episode 3 never got released (or at least scanned)). Lot's of "Dawww"-moments with young Asuka.
Are you guys taking suggestions/requests for future translations? As you don't seem to shy away from longer stories, how about "Lost Memories"?
http://www.mediafire.com/download.php?wzjynkwdzet
http://www.mediafire.com/download.php?yjjgtnjjzwt
http://www.mediafire.com/download.php?jmlid1ztbae
http://www.mediafire.com/download.php?wok1metzywm
It doesn't seem to be all that well known, which is quite a shame IMO (though I guess being drama-oriented, non-H and not focusing on the popular characters does that for you (and I guess the art-style isn't for everyone either)).
It covers Kyoko's time from her pregnancy with Asuka to her stay in the hospital after the 02 incident (and probably would have gone to the end, but sadly it seems episode 3 never got released (or at least scanned)). Lot's of "Dawww"-moments with young Asuka.
- IShoutedAI
- Embryo
- Age: 35
- Posts: 19
- Joined: May 30, 2010
- Location: In the heart of the world
- Gender: Male
I don't know about taking requests, we usually just do things that interest us. The whole reason we did Sono Go no Eva was we didn't really think it through when we first started out. In all honesty, if I knew how much work it was going to be, I'd rather we'd stick to small projects till we got a better handle on things. We still are new to the whole translating thing, as we've only got a 3 page Genshiken short story, a few random bits of the Eva 1 and 2 Anthology (if anyone knows where I can find some scans of that one let me know, I only have one copy), two doujins and Sono Go under our belt. That said, anyone have any constructive criticism for us? Always looking to better our work when we can.
- Sailor Star Dust
- Kept you waiting, huh?
- Age: 38
- Posts: 23063
- Joined: Aug 13, 2006
- Location: 私の中いる自分の心
- Gender: Female
Bump because I had a few things I wanted to mention considering I finally read the whole translation yesterday.
First off, I wrote this awhile ago on THAT BOARD. Not that it matters in the grand scheme of things, but it was an (amusing) in-joke/anime reference that was missed by you guys:
My main nitpicks with the doujin itself is how the story does take the Adam and Eve approach to EoE's ending (urgh >_> ) and
Despite that, Pengel's my favorite doujinka for a reason, and this was an absolutely beautiful story. (A few parts almost made me cry, espeically when Shinji paraphrases his final lines from EoE (when he leaves Yui and returns to Earth) along with Asuka saying she does want to go on living instead of dying/giving up...)
I really didn't notice anything that seemed off with Japanese compared to English, although Pengel himself (yes he's a guy, heh) wrote the borrowed NGE lines differently from the actual source. The localization was excellent as far as I'm concerned. In that respect, you guys have have a much better grasp on localization than I do, and probably came out with a better product than I would have.
If you're really interested in a compare/contrast of translations, here's what I did for the back cover 4koma a last year: http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/Pengeltransbw.jpg (Black and White Scan) http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/SonoGoNoEvangelionAi709E.jpg (Pink color scan)
Versus what you guys came up with: http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/SonoGoNoEvangelionAi004trans.jpg
Minor differences, really.
As an aside, this is just some fun trivia I noticed through the book (you guys mentioned most of these in your notes): Book has some some Megumi Ogata as well as SM songs for the song lyrics. The appearance by Menchi was amusing, too. And that one page of Shinji (loudly) singing to Asuka is the song Asuka sings in the Animate Cassette ("Kimi no haato get you! get you!"), the notes list on the bottom of the page it's "from the drama cassette". My guess is the song in question is from some old school anime or some pop song, though I believe googling the lyrics awhile ago didn't yield much in the way of results.
Sorry about my rambling (heh), I just love talking about doujin and Asuka/Shinji stuff with other fans.
Keep up the excellent work, I'm rooting for you!
(By the way, hopefully I can have Happy End of Evangelion out around late July or August. We'll see, considering I just posted a "poll" of sorts on THAT BOARD.)
First off, I wrote this awhile ago on THAT BOARD. Not that it matters in the grand scheme of things, but it was an (amusing) in-joke/anime reference that was missed by you guys:
I wrote:The culture page doesn't have information on page 567...That was surprising considering the "in-joke".
It's a reference to Sailor Moon Episode 110 http://www.smuncensored.com/comparison.php?episodeid=110 where Haruka and Michiru are holding hands before going off to a battle; it's quite a famous scene for the lesbian couple. The joke here is that Sailor Uranus/Haruka is also Shinji's seiyuu (Megumi Ogata)... Shinji's sitting in the similar pose as Haruka and everything. It doesn't hurt that Pengel did some Sailormoon parodies using Eva before. ;)
Hope that helps.
My main nitpicks with the doujin itself is how the story does take the Adam and Eve approach to EoE's ending (urgh >_> ) and
Ending SPOILER: Show
A/S end up having 8 kids with number 9 on the way! I O____o when I realized that.
Originally when skimming through the story (my BFF hooked me up with an actual copy of the doujin a few years back. Needless to say I'll cherish it always. ), I was under the impression all those kids/people were returnees from the LCL Sea... But nope, Asuka falls into the trap of not remembering "it's a uterus, not a clown car!"
It's just somewhat disappointing that Misato or Kaji or some of the others didn't end up returning, but Shinji and Asuka being the only two people on Earth did fit this particular narrative.
Originally when skimming through the story (my BFF hooked me up with an actual copy of the doujin a few years back. Needless to say I'll cherish it always. ), I was under the impression all those kids/people were returnees from the LCL Sea... But nope, Asuka falls into the trap of not remembering "it's a uterus, not a clown car!"
It's just somewhat disappointing that Misato or Kaji or some of the others didn't end up returning, but Shinji and Asuka being the only two people on Earth did fit this particular narrative.
Despite that, Pengel's my favorite doujinka for a reason, and this was an absolutely beautiful story. (A few parts almost made me cry, espeically when Shinji paraphrases his final lines from EoE (when he leaves Yui and returns to Earth) along with Asuka saying she does want to go on living instead of dying/giving up...)
IShoutedAi wrote:That said, anyone have any constructive criticism for us? Always looking to better our work when we can.
I really didn't notice anything that seemed off with Japanese compared to English, although Pengel himself (yes he's a guy, heh) wrote the borrowed NGE lines differently from the actual source. The localization was excellent as far as I'm concerned. In that respect, you guys have have a much better grasp on localization than I do, and probably came out with a better product than I would have.
If you're really interested in a compare/contrast of translations, here's what I did for the back cover 4koma a last year: http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/Pengeltransbw.jpg (Black and White Scan) http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/SonoGoNoEvangelionAi709E.jpg (Pink color scan)
Versus what you guys came up with: http://i74.photobucket.com/albums/i267/sailorstardust/doujin%20stuff/SonoGoNoEvangelionAi004trans.jpg
Minor differences, really.
As an aside, this is just some fun trivia I noticed through the book (you guys mentioned most of these in your notes): Book has some some Megumi Ogata as well as SM songs for the song lyrics. The appearance by Menchi was amusing, too. And that one page of Shinji (loudly) singing to Asuka is the song Asuka sings in the Animate Cassette ("Kimi no haato get you! get you!"), the notes list on the bottom of the page it's "from the drama cassette". My guess is the song in question is from some old school anime or some pop song, though I believe googling the lyrics awhile ago didn't yield much in the way of results.
Sorry about my rambling (heh), I just love talking about doujin and Asuka/Shinji stuff with other fans.
Keep up the excellent work, I'm rooting for you!
(By the way, hopefully I can have Happy End of Evangelion out around late July or August. We'll see, considering I just posted a "poll" of sorts on THAT BOARD.)
~Take care of yourself, I need you~
- AngelNo13Bardiel
- Still Ill
- Age: 40
- Posts: 1932
- Joined: Jun 17, 2010
- Location: The Great Northern Kingdom of Canadia
- Gender: Male
I just knew I forgot to comment on this one...
Truly a labor of love you've got there, AI. Enjoyed it immensely, part of the reason I returned to the EVA community at large.
...it's times like these, you wish you could hug someone through the Internet. I can barely wait to see that finished.
Truly a labor of love you've got there, AI. Enjoyed it immensely, part of the reason I returned to the EVA community at large.
...it's times like these, you wish you could hug someone through the Internet. I can barely wait to see that finished.
Evangelion fan since 15 October 2002, Evangelion fanfiction writer since 1 April 2004. (FFN) (AO3)
Current avatar: Don't mind Mr. Joel--after all, he didn't start the dumpster fire that is 2020.
Don't bend; don't water it down; don't try to make it logical; don't edit your own soul according to the fashion. Rather, follow your most intense obsessions mercilessly. - Franz Kafka
Clones to the left of me, tsunderes to the right...and here I am, stuck in the middle with Shinji. - how I view my experience with Evangelion
-When it comes to Asuka/Shinji, pre-EoE is like moving Mount Everest and post-EoE is like moving the Olympus Mons. Either way, it's moving a mountain. It's just the size of said mountain.-
Current avatar: Don't mind Mr. Joel--after all, he didn't start the dumpster fire that is 2020.
Don't bend; don't water it down; don't try to make it logical; don't edit your own soul according to the fashion. Rather, follow your most intense obsessions mercilessly. - Franz Kafka
Clones to the left of me, tsunderes to the right...and here I am, stuck in the middle with Shinji. - how I view my experience with Evangelion
-When it comes to Asuka/Shinji, pre-EoE is like moving Mount Everest and post-EoE is like moving the Olympus Mons. Either way, it's moving a mountain. It's just the size of said mountain.-
I registered on this forum just to post on this thread. A few weeks ago I watched the Eva series and pretty much got abscessed. I read most of the Eva-R series and checked out RE-Take (which was alright, but very odd in some scenes...). Most of the information about EVA ive came across is on this board, so that could of been another reason for me to register.
Going back on topic...
I really enjoyed reading this manga! Thank you for your hard work! I don't know if I could of done anything for a period of 1 year, unless I really enjoyed it. :-)
Going back on topic...
I really enjoyed reading this manga! Thank you for your hard work! I don't know if I could of done anything for a period of 1 year, unless I really enjoyed it. :-)
- IShoutedAI
- Embryo
- Age: 35
- Posts: 19
- Joined: May 30, 2010
- Location: In the heart of the world
- Gender: Male
Thanks for the comments everyone!
SSD- I suppose I'll go in order lol. For that in joke, I guess since neither myself or Charioteer have really seen a lot of Sailor Moon (I've only seen the first arc of the team getting together and the first movie), so yeah we only got the reference that Asuka made during the cosplay gallery ><
As for the songs, yeah I've got several of the pages translated and sitting in my folders of hell heheh. The main thing we ran into was that they were a bunch of drama cds and rare albums that no one had translated (Here is Greenwood and The Living Game Drama CD comes to mind). I think after looking at all of them, it was almost going to be enough work to have a separate project just translating the songs lol. I wouldn't mind going back and taking another shot at it, but Charioteer is more of a dialogue guy, not a song guy.
Glad you liked it though, I'm looking forward to seeing your Happy End of Eva work! Give a shout if you need a hand :)
SSD- I suppose I'll go in order lol. For that in joke, I guess since neither myself or Charioteer have really seen a lot of Sailor Moon (I've only seen the first arc of the team getting together and the first movie), so yeah we only got the reference that Asuka made during the cosplay gallery ><
As for the songs, yeah I've got several of the pages translated and sitting in my folders of hell heheh. The main thing we ran into was that they were a bunch of drama cds and rare albums that no one had translated (Here is Greenwood and The Living Game Drama CD comes to mind). I think after looking at all of them, it was almost going to be enough work to have a separate project just translating the songs lol. I wouldn't mind going back and taking another shot at it, but Charioteer is more of a dialogue guy, not a song guy.
Glad you liked it though, I'm looking forward to seeing your Happy End of Eva work! Give a shout if you need a hand :)
- supershinjiasukashipper
- "doggy"
- Age: 33
- Posts: 2279
- Joined: Oct 13, 2009
- Location: Baltimore, MD
- Gender: Male
im gonna love this.
@stardust-chan:
Can I have a copy?
Addition:
I just finished reading it. I cried tears of joy when I finished. It was amazing.
@stardust-chan:
Can I have a copy?
Addition:
I just finished reading it. I cried tears of joy when I finished. It was amazing.
Interesting Quote:
ANTA just went full BAKA - Tines-sans reaction to my MS paint thread fail.
my fanfic.net account, enjoy my work, praise me! http://www.fanfiction.net/u/2164682/
Forgive my spelling errors, my keyboard acts quite weird weird.
ANTA just went full BAKA - Tines-sans reaction to my MS paint thread fail.
my fanfic.net account, enjoy my work, praise me! http://www.fanfiction.net/u/2164682/
Forgive my spelling errors, my keyboard acts quite weird weird.
- Nightweaver20xx
- Tunniel
- Age: 44
- Posts: 172
- Joined: Nov 19, 2010
- Location: Pittsfield, MA
- Gender: Male
- Contact:
I finished reading it about a month ago, and at various points through my reading of it, I cried so hard I couldn't even see. I had to stop and go wash my face off. It was THAT emotional for me, that touching. I guess I'm just a big ol' softie with stuff like that, but it was such a sweeping story, and carried such a hopeful tune with it that I couldn't help myself. The symbolism toward the end in particular hit me hard, as did the comic's references to the show.
My only problem with it was that Asuka seemed at the beginning to be awful quick to just dismiss what happened to her without a thought. She just kind of lets it go without being bitter about it. That's most definitely NOT her, I don't care what universe she's in. It would have taken (IMO) months and months of soul-searching in the ruins for those two to even start talking to each other again.
I'm almost finished reading Re-Take, which presents her in a more accurate light. God what a comic. Both of them feed different parts of my Asuka fetish in very satisfying ways, and I'm glad to have found them both.
My only problem with it was that Asuka seemed at the beginning to be awful quick to just dismiss what happened to her without a thought. She just kind of lets it go without being bitter about it. That's most definitely NOT her, I don't care what universe she's in. It would have taken (IMO) months and months of soul-searching in the ruins for those two to even start talking to each other again.
I'm almost finished reading Re-Take, which presents her in a more accurate light. God what a comic. Both of them feed different parts of my Asuka fetish in very satisfying ways, and I'm glad to have found them both.
"The tranquil angel's thesis has ended, so now it is beginning/ Clinging tightly to the life you protect/ You will receive an answer from that dream~
--Epilogue of Evangelion
The story is never over as long as humans can still love one another.
[url]http://www.furaffinity.net/user/Nightweaver20xx[/url]
--Epilogue of Evangelion
The story is never over as long as humans can still love one another.
[url]http://www.furaffinity.net/user/Nightweaver20xx[/url]
- supershinjiasukashipper
- "doggy"
- Age: 33
- Posts: 2279
- Joined: Oct 13, 2009
- Location: Baltimore, MD
- Gender: Male
Nightweaver20xx wrote:I finished reading it about a month ago, and at various points through my reading of it, I cried so hard I couldn't even see. I had to stop and go wash my face off. It was THAT emotional for me, that touching. I guess I'm just a big ol' softie with stuff like that, but it was such a sweeping story, and carried such a hopeful tune with it that I couldn't help myself. The symbolism toward the end in particular hit me hard, as did the comic's references to the show.
My only problem with it was that Asuka seemed at the beginning to be awful quick to just dismiss what happened to her without a thought. She just kind of lets it go without being bitter about it. That's most definitely NOT her, I don't care what universe she's in. It would have taken (IMO) months and months of soul-searching in the ruins for those two to even start talking to each other again.
I'm almost finished reading Re-Take, which presents her in a more accurate light. God what a comic. Both of them feed different parts of my Asuka fetish in very satisfying ways, and I'm glad to have found them both.
They are very good, and I plan to intigrate aspects of them into my fan fic I will be starting in may on the date of third impact.
Interesting Quote:
ANTA just went full BAKA - Tines-sans reaction to my MS paint thread fail.
my fanfic.net account, enjoy my work, praise me! http://www.fanfiction.net/u/2164682/
Forgive my spelling errors, my keyboard acts quite weird weird.
ANTA just went full BAKA - Tines-sans reaction to my MS paint thread fail.
my fanfic.net account, enjoy my work, praise me! http://www.fanfiction.net/u/2164682/
Forgive my spelling errors, my keyboard acts quite weird weird.
so yeah, i read this out of boredom and my desire for waff is definitely filled up for the rest of the year.
but one thing i have to mention. that dream of Asuka were she has twins and they turn out to look like Rei and kaworu (with this stupid grin).......holy shit, i can't remember the last time i laughed so hard. i seriously had to leave my room for a second
also, that Shinji in wonderland part was bloody brilliant! Rei as the white rabbit and Asuka as the queen of hearts. can't think of a more fitting crossover role. sorry kaworu, off with your head!
well anyway, thanks for the translation.
but one thing i have to mention. that dream of Asuka were she has twins and they turn out to look like Rei and kaworu (with this stupid grin).......holy shit, i can't remember the last time i laughed so hard. i seriously had to leave my room for a second
also, that Shinji in wonderland part was bloody brilliant! Rei as the white rabbit and Asuka as the queen of hearts. can't think of a more fitting crossover role. sorry kaworu, off with your head!
well anyway, thanks for the translation.
Avatar: Rommel-chan
"I was born into the wrong time" - laughed the girl
「<ゝω・)\綺羅星☆!!/
[/size]
"I was born into the wrong time" - laughed the girl
「<ゝω・)\綺羅星☆!!/
[/size]
I found it quite an enjoyable read, but with a few weaknesses.
First, as was already mentioned, it's strange that NOONE else returns.
It's a bit too much decompressed storytelling. One issue less wouldn't have hurt the storyline at all.
Both Shinji and Asuka seemed to me, basically to return to the way they were prior to Episode 20. Especially Asuka seemed to ignore the later episodes and EoE pretty soon.
That's it, apart from this, I enjoyed it a lot.
First, as was already mentioned, it's strange that NOONE else returns.
It's a bit too much decompressed storytelling. One issue less wouldn't have hurt the storyline at all.
Both Shinji and Asuka seemed to me, basically to return to the way they were prior to Episode 20. Especially Asuka seemed to ignore the later episodes and EoE pretty soon.
That's it, apart from this, I enjoyed it a lot.
Last edited by die-yng on Fri Jan 14, 2011 6:32 pm, edited 3 times in total.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests