End of Eva commentary (is there a Japanese one?)

For talking about all other entries in the Evangelion franchise: from the various manga and video games to merchandising and various video/audio releases.

Moderator: Board Staff

Forum rules
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
ericm
Embryo
User avatar
Age: 41
Posts: 36
Joined: Jun 02, 2011
Gender: Male

End of Eva commentary (is there a Japanese one?)

  •      
  •      
  • Quote

Postby ericm » Tue Jun 28, 2011 12:43 am

Watching the EoE commentary for the first time, and I have to say, it sucks. Lots of bad jokes, talking english voice actors up as being "great, great actors" even if they have minimal lines, and seemingly more about the translator's own experiences translating than about the real script/filming etc. itself (at least as far into it as I am).
I really liked the proposed connection between Ritsuko and Kaoru (I'm kidding.)


Is there a Japanese commentary from Gainax?

svenge
Sandalphon
Sandalphon
User avatar
Age: 43
Posts: 543
Joined: Apr 10, 2009
Location: Washington State, USA
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby svenge » Tue Jun 28, 2011 12:48 am

No.

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 38
Posts: 23063
Joined: Aug 13, 2006
Location: 私の中いる自分の心
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Tue Jun 28, 2011 11:29 am

Nope. Though for whatever it's worth, Eva Mailing List has stated various times that Manga Entertainment tried to get Anno to do a Commentary on EoE and he refused. I always thought that was interesting and wondered his exact reasons why. (Burn out? Wanting people to figure things out for themselves?)
~Take care of yourself, I need you~

Tarnsman
Faustian Iodide
Faustian Iodide
User avatar
Age: 37
Posts: 1190
Joined: Apr 28, 2011
Location: Newport Beach, CA
Gender: Male

Re: End of Eva commentary (is there a Japanese one?)

  •      
  •      
  • Quote

Postby Tarnsman » Tue Jun 28, 2011 11:42 am

I would like to see a commentary by Anno, but only if it was him rambling about stuff that had absolutely nothing to do with EoE. Like what he had for breakfast.

View Original Postericm wrote:talking english voice actors up as being "great, great actors"


I think that's more them not being dicks. I don't think I've heard a non Uwe Boll commentary that criticized the acting in the film.
"You, sir, are the very heart of the rot that has corrupted humanity from the very beginning!" - tehprognoob
"I know that "chan" is Japanese for something like Mr. or something like that" - TSDA
"If I wanted porn without emotional damage, I'd watch Rebuild." - Azathoth
"because Evangelion and Pokemon are the same show when you really get down to it" - esselfortium
"i obviously have low standards, i liked Eva." - Seele00TextOnly

TehDonutKing
Camel Dilettante
Camel Dilettante
User avatar
Age: 28
Posts: 3934
Joined: Apr 23, 2010
Location: Outer Space Jupiter
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby TehDonutKing » Tue Jun 28, 2011 1:54 pm

Spike and Allison were excellent in the dub. And asides from AWL's Yui, that was it.
/hj

I said and did some dumb and hurtful things in my time here when i was younger. If i ever hurt you, i'm sorry. If you see any of this while reading old threads, i'm learning and trying to improve. Donut redemption arc in progress.

gatotsu911
Nerv Scientist
Nerv Scientist
User avatar
Age: 32
Posts: 1674
Joined: Dec 17, 2010
Location: US of East Coast
Gender: Male
Contact:

Re: End of Eva commentary (is there a Japanese one?)

  •      
  •      
  • Quote

Postby gatotsu911 » Tue Jun 28, 2011 3:14 pm

View Original Postericm wrote:and seemingly more about the translator's own experiences translating than about the real script/filming etc. itself (at least as far into it as I am).

Well, I mean, what were you expecting, exactly? They didn't make the film, they just localized it. Would you rather have a Sean McCoy-style ultra-pretentious diatribe on "WHAT IT ALL MEANS" from people who had nothing to do with the actual creation of the film? I'd much rather listen to a handful of people who enjoyed watching and translating the film dicking around about it for a couple hours, myself.


ericm wrote:Is there a Japanese commentary from Gainax?

Anno? Record a commentary?? To shed light on his experiences and intentions with Eva??? AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
"I am shocked, SHOCKED, that a regular on an Evangelion forum would be a self-hating mess." - Tarnsman, paraphrased

"Jesus Christ, why are we even still talking about this shit?" - The Eva Monkey, summing up Evageeks in a sentence

Avatar: The Frozen Flame ~ Where Angels Lose Their Way

Reichu
Admin Emeritus
Admin Emeritus
Posts: 24046
Joined: Aug 21, 2004
Location: Sailing for the white shores
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Reichu » Tue Jun 28, 2011 3:27 pm

It would have been nice if they could have gotten any Gainax staff at all... Tsurumaki, at least, has demonstrated that he's willing. (And he did direct the first half of EoE...)

gatotsu wrote:Well, I mean, what were you expecting, exactly? They didn't make the film, they just localized it.

Incidentally, one of the Italian localizations went to the trouble of doing research -- i.e., drawing from actual Japanese print sources -- when they wrote up booklets for their release... Even localizers can have gold standards.
さらば、全てのEvaGeeks。
「滅びの運命は新生の喜びでもある」
Departure Message | The Arqa Apocrypha: An Evangelion Analysis Blog

ericm
Embryo
User avatar
Age: 41
Posts: 36
Joined: Jun 02, 2011
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby ericm » Tue Jun 28, 2011 5:44 pm

Early on in the commentary the woman states how they changed something from the original script, and the guy that plays Aoba says "that's the only thing we changed in the whole script"..then throughout the commentary she continues to point out things they changed or added.
I actually thought the movie dub borders on great, especially if you've watched the series in dub format.
Like Reichu brought up, would have liked to see them give insight into the movie itself rather than a bunch of instances of translating parts. As the translators they were given an intimate look at the material.
But really anyway, all they do for MOST of it is make bad jokes. I'd rather hear the guy everyone here hates theorizing over that.

gatotsu911
Nerv Scientist
Nerv Scientist
User avatar
Age: 32
Posts: 1674
Joined: Dec 17, 2010
Location: US of East Coast
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby gatotsu911 » Tue Jun 28, 2011 7:35 pm

View Original Postericm wrote:As the translators they were given an intimate look at the material.

Maybe this is just semantics, but you do know that none of them were actually, literally translators, right? None of them speak Japanese. (Actually, I don't know about Jaffe, but I know the Lees don't.) They just adapted the script. The actual translation was done by three completely separate people (at least one of whom, as I recall, is alluded to by name toward the end of the commentary).

ericm wrote:But really anyway, all they do for MOST of it is make bad jokes. I'd rather hear the guy everyone here hates theorizing over that.

To each his own, I guess. I think talking about their personal experiences with and interpretations of the film is the most "insightful" thing they realistically could have done, and I'd take that over hours of fanwankery any day of the week. (Also, I thought some of their "bad jokes" were actually pretty funny.) I'd be curious to see you re-evaluate this statement after listening to the Sean McCoy Platinum commentaries.

Also, just pointing out, the Manga release of Death & Rebirth did contain excerpts from the Red Cross Book as special features, so it's not like there was no information of objective merit in the Manga releases.
"I am shocked, SHOCKED, that a regular on an Evangelion forum would be a self-hating mess." - Tarnsman, paraphrased

"Jesus Christ, why are we even still talking about this shit?" - The Eva Monkey, summing up Evageeks in a sentence

Avatar: The Frozen Flame ~ Where Angels Lose Their Way

ericm
Embryo
User avatar
Age: 41
Posts: 36
Joined: Jun 02, 2011
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby ericm » Tue Jun 28, 2011 8:34 pm

I have the platinum box..are you saying there are commentaries on it? I've never seen them.
Which guy is Sean Mccoy again?

gatotsu911
Nerv Scientist
Nerv Scientist
User avatar
Age: 32
Posts: 1674
Joined: Dec 17, 2010
Location: US of East Coast
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby gatotsu911 » Tue Jun 28, 2011 8:44 pm

The Platinum Thinpak doesn't have the commentaries (or any of the other special features) on it. They're only on the individual DVDs and the "holiday" box set. Probably for the better.
"I am shocked, SHOCKED, that a regular on an Evangelion forum would be a self-hating mess." - Tarnsman, paraphrased

"Jesus Christ, why are we even still talking about this shit?" - The Eva Monkey, summing up Evageeks in a sentence

Avatar: The Frozen Flame ~ Where Angels Lose Their Way

FreakyFilmFan4ever
(In)Sufficient Director
(In)Sufficient Director
User avatar
Age: 36
Posts: 9897
Joined: Jun 09, 2009
Location: Playing amongst the stars
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby FreakyFilmFan4ever » Tue Jun 28, 2011 9:21 pm

View Original PostSailor Star Dust wrote:Eva Mailing List has stated various times that Manga Entertainment tried to get Anno to do a Commentary on EoE and he refused. I always thought that was interesting and wondered his exact reasons why. (Burn out? Wanting people to figure things out for themselves?)

Probably both. He wasn't in the happiest part of his life working on the film. I wouldn't want to revisit the origin of those ideas if I were him, so everyone else can just figure it out on their own for all he could have cared. In fact, I'm kinda surprised he's been doing so well within terms of personal moral when it comes to his NME films.

ath
Clockiel
Clockiel
User avatar
Age: 39
Posts: 423
Joined: Jun 13, 2009
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby ath » Thu Jun 30, 2011 4:35 pm

View Original PostReichu wrote:Incidentally, one of the Italian localizations went to the trouble of doing research -- i.e., drawing from actual Japanese print sources -- when they wrote up booklets for their release...

Do you mean the "Evangelion Encyclopedia" that they included with the first few volumes of their VHS release or their more recent Platinum & EoE booklets?
I've read only a few chapters of the Encyclopedia but as I didn't find anything groundbreaking or really interesting in it, I became slightly suspicious that they had just made up most of the stuff...

Stryker
Seed of Life
Seed of Life
User avatar
Posts: 3812
Joined: Mar 05, 2011
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby Stryker » Thu Jun 30, 2011 5:06 pm

I bet if Anno would do a commentary, it would be him either laughing/crying/other onomatopoetic sounds through the entire film. Anything else would be some epic... stuff that everyone would want to know.
Avatar: The Old Master.
The Moats of Quotes
"Life is becoming more and more indistinguishable from Onion articles." ~Monk Ed
"Oh my gods, that is awesome. I am inclined to forgive both Grant and the dub in general for that." ~Bagheera
"I don't try to engage in intelligent conversation here anymore."~Chee
"Look, if loving a clone of your mom is wrong, I don't wanna be right." ~Chuckman

|Why angels fight.|What Bagheera is talking about.|

gatotsu911
Nerv Scientist
Nerv Scientist
User avatar
Age: 32
Posts: 1674
Joined: Dec 17, 2010
Location: US of East Coast
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby gatotsu911 » Thu Jun 30, 2011 5:54 pm

View Original PostStryker wrote:I bet if Anno would do a commentary, it would be him either laughing/crying/other onomatopoetic sounds through the entire film. Anything else would be some epic... stuff that everyone would want to know.

I imagine he would spend it either talking purely about the production of the film rather than the meaning behind it, or talking about something else altogether.

Worth noting: Anno is hardly the only director who doesn't record commentaries. David Lynch, Woody Allen and even Steven Spielberg don't, either; the Coen brothers have recorded exactly one "serious" commentary (for The Man Who Wasn't There), a good ten years ago, and never since. (The only other commentary track ever to be attached to one of their movies is a joke-commentary, not recorded but likely written by them, for the 20th-anniversary edition of Blood Simple.) And there are many other examples. A filmmaker doesn't need to be crazy or reclusive to not want to record commentaries; some of them just don't do it, as a matter of policy. Chances are they believe that their films can and should represent themselves purely on their own merits, and I applaud that.

Still, though, I had never heard that Manga asked him to record a commentary. That's actually pretty damn cool.
"I am shocked, SHOCKED, that a regular on an Evangelion forum would be a self-hating mess." - Tarnsman, paraphrased

"Jesus Christ, why are we even still talking about this shit?" - The Eva Monkey, summing up Evageeks in a sentence

Avatar: The Frozen Flame ~ Where Angels Lose Their Way


Return to “Everything Else Evangelion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 40 guests