Evangelion 2.0 CRC: Anno Interview

Discussion of the new series of Evangelion movies ( "Evangelion Shin Gekijōban", meaning "Evangelion: New Theatrical Edition"). The final instalment made its debut in Japan on March 8, 2021.

Moderators: Rebuild/OT Moderators, Board Staff

Forum rules
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion.
Mr. Tines
Administrator
Administrator
User avatar
Age: 66
Posts: 21376
Joined: Nov 23, 2004
Location: This sceptered isle.
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Mr. Tines » Sun May 29, 2011 4:25 am

View Original PostWarren Peace wrote:... did Anno actually use the term "Rebuild" to refer to the new series?
The relevant words appear to be 『新劇場版』 which Google renders as "New Movie".

The change in backstory comes as little surprise -- and validates the Soryu != Shikinami faction.
Reminder: Play nicely <<>> My vanity publishing:- NGE|blog|Photos|retro-blog|Fanfics &c.|MAL|𝕏|🐸|🦣
Avatar: art deco Asuka

Warren Peace
Potential Pilot
Potential Pilot
User avatar
Age: 93
Posts: 1789
Joined: May 28, 2010

  •      
  •      
  • Quote

Postby Warren Peace » Sun May 29, 2011 5:11 am

View Original PostMr. Tines wrote:the Soryu != Shikinami faction.


I guess I can't keep all these Rebuild factions straight. What do they believe?

symbv
Elder God
Elder God
User avatar
Age: 55
Posts: 6513
Joined: Jul 27, 2010
Location: used to be TOKYO
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby symbv » Sun May 29, 2011 5:33 am

View Original Post1731298478 wrote:Here's my attempt at the remainder of Part 4. Again, please forgive errors and uncertainties in the translation. Corrections and suggestions are highly appreciated!


Again I hope I can of contribution here :)

View Original Post1731298478 wrote:One note about Anno's remark about "settei." Someone will probably understand it better than me, but as far as I understand it, "settei" refers generally to the background information (appearance, history, characteristics, etc.) regarding a given character, object, setting, etc., including the illustrations associated with this term. Settei that never gets used in the work itself but nevertheless secretly informs it is called "ura-settei" or hidden settei. Enokido remarked in his interview that Anno had spent some time going into detail with him about the ura-settei for Evangelion. If I understand him correctly, Anno is saying that he has changed the settei of the pilots in some manner (with Asuka's past history being a possibility, for example), but he doesn't know whether those changes will come directly to light over the course of the main work or whether they will remain "hidden."


This is how I understand "settei" and the "ura-settei" too. Japan anime production people are often very serious about their design of the world and character in the anime and would put into details and background that may never see the light in the anime. IMHO, those "ura-settei" should be treated as much as material shown expressly in the anime as far as canon status is concerned (if they are later disclosed).



Part 4 [Continued]

---他にもマリの単独シーンがあります。
---In addition, there were scenes that just featured Mari.

庵野 マリに関しては最後の最後、編集時に「登場シーンが足りない。途中で忘れる」という意見がお貞からだったかな、出てきました。まあ、屋上のシーンを最初の予定位置より前致しした結果、Dパートでの登場まで間が空いたからそう感じてしまったと思うんです。で、その時点から制作可能な内容として追加シーンを考えることにしました。すでにアフレコは済んでいたので、セリフなしであれこれと考えて、他のカットの別テイクを流用したり、ラフレイアウトを起こして編集で差し込んで確認したりして「こりゃダメだ」というのを何度か繰り返し、最後的に「予定」の原画を使ったシーンをトウジの後に差し込むにしました。いやはや、マリに関してはギリギリ最後まで迷って、いじり致しましたね。こういうのをパッと思いついてくれる能力があれば、と思います。すぐにクリアするアイデアが浮かぶ力が、ほしいですね。
Anno: Concerning Mari, at the very last minute, during editing, the opinion was expressed - maybe by O-Sada - that Mari does not appear in enough scenes, that we forget her along the way. Well, I think he felt this way because, as a result of moving the roof scene to a position earlier than was originally planned, there was a gap until her appearance in Part D. So, we decided to think of additional scenes in the way of content we could produce from that point on. Because afureko was already complete, we thought of various [possibilities] without [using] dialogue, making use of different takes from other [unused] cuts; digging up rough layouts, inserting them in editing, and taking a look at them; and so on. We declared [options] to be useless a number of times, and in the end we decided on inserting a scene that used genga from the 2.0 preview trailer after [a shot of] Touji. My word, as far as Mari was concerned we were at a loss, messing around [with her] right up till the end. I think, if you have the potential to suddenly hit upon this sort of thing... [you] want the power to be inspired with an idea which suddenly clears up [the difficulties]. [???]

いやはや、マリに関してはギリギリ最後まで迷って、いじり致しましたね。こういうのをパッと思いついてくれる能力があれば、と思います。すぐにクリアするアイデアが浮かぶ力が、ほしいですね。

My word, as far as Mari was concerned we were at a loss, messing around [with her] right up till the end. I think, if you have the potential to suddenly hit upon this sort of thing... [you] want the power to be inspired with an idea which suddenly clears up [the difficulties]. [???]


いやはや is an exclamation like Oh Dear, Oh my.
You cannot directly translate the phrase こういうのをパッと思いついてくれる能力があれば、because it is a usual short way for expressing a wish. A longer form would have よかったのに at the end. So my translation would be:

Oh my, concerning Mari we really were at a loss and struggled till the very very end. I think for this kind of situation [it would be great] if I had the ability to suddenly hit upon something. I wish I had the power to quickly come up with ideas that could clear the challenges.




---そうした苦労の結果として、マリというキャラクターはどうフィルムに定着したと思われます。
---In what way do you think Mari's character was established in the film as a result of those difficulties?

庵野 出番が少ないわりに印象的な、いいキャラクターになったと思います。これはもう鶴巻のこだわりの賜物ですね。とにかく印象に残るように、と注意深く描いていました。マリは自分の中で他者、エヴァの世界でも異物にしたかったんです。なので、かなりの部分をマッキーに委ねています。僕がイニシアティブを取り過ぎると、既成のキャラになりかねない危険性があったので。結果がすごくうまくいって良かったと思います。キャラに異物感が混じってましたから。声のイメージも自分からは決めず、坂本(真綾)さんの推薦も確かお貞からだったと思います。マッキーもあのとき賛成してたかな。何か言ってたけど、最終的には「いいと思います」みたいなことを言ってたと思います。
Anno: I think she became a good, relatively impressive character who appeared infrequently. This was again due to Tsurumaki's persistence. In any case, we depicted her with great care in order to leave an impression. Within my mind, Mari is an outsider, and I also wanted her to be a foreign body in the world of Eva. Because of that, I entrusted a significant potion [of the work concerning her] to Makki. If I had taken too much initiative, there was a risk that she might become [just like] the already existing characters. I think the result was very good, and I'm pleased with it, because the character contains something of the feeling of a foreign body. The image of her voice was also not decided by me, and the suggestion of (Maaya) Sakamoto-san, if I recall correctly, was, in addition, made by O-Sada. I guess Makki also approved [of that suggestion] at the time. [He?] said something [about it], but in the end I think I [just] said something like, "I think its fine." [?]

出番が少ないわりに印象的な、いいキャラクターになったと思います。
I think she became a good, relatively impressive character who appeared infrequently.


Nitpicking bit: To stress わりに that contrasts with 出番が少ない, I may go for:
I think she became a good character who for all her short appearance was impressive.

マリは自分の中で他者、エヴァの世界でも異物にしたかったんです。
Within my mind, Mari is an outsider, and I also wanted her to be a foreign body in the world of Eva.


Here, the にしたかった also applies to 自分の中で他者 as well, so my translation would be
I wanted Mari to be an outsider within myself as well as an alien presence in the world of Eva.


何か言ってたけど、最終的には「いいと思います」みたいなことを言ってたと思います。
[He?] said something [about it], but in the end I think I [just] said something like, "I think its fine." [?]


Without subject, I would put everything here to Anno (I). My translation:
I think I said something then, but at the end I said something like "I think it's fine".



あれはスタジオ内で飲み会のとき、アフレコ時期も迫ってるのに僕から候補者出ずキャストが未定だった事態にシビレを切らした大月さんが、その場でスタッフに「新キャラの声優は誰がいいか」とリサーチして、そこで坂本さんの名前が出てました。周囲のスタッフの反応も良くて。で、大月さんが「庵野さん、坂本さんでいいよね、決めるよ。明日、事務所に話すよ」「うん、いいよ」と。僕はイベントで挨拶くらいしかしていなかったんですが、なんかいいんじゃないかと思いました。『トップ2(トップをねらい2!)』でもいい芝居でしたし、お貞とマッキーのお薦めなら、間違いないだろうと。まあ、ボンズの南(雅彦)には「庵野がウチのマーヤを勝手に云々」と後でいろいろと呑みのときに言われてましたが(笑)。
That was at the time of a drinking party at the studio. Otsuki-san, who had grown impatient with the fact that, despite being close to the afureko period, the casting was still undecided without me having made any suggestions, was asking staff members then and there which seiyuu would be good for the new character, and Sakamoto-san's name was brought up. The response of the surrounding staff members was favorable. So, Otsuki-san said, "Anno-san, Sakamoto-san is fine; we'll choose her. Tomorrow, we'll talk at the office." "Yeah, that's fine," I said. I didn't do much more than say hello [?] at the event, but I thought that something like that was good. [?] She also performed well in in Top 2 (Aim For The Top 2!), and as it was a recommendation from O-Sada and Makki, I thought there would be no problems. Well, when we were drinking various things afterwards, I was told by Minami (Masahiko) of Bones, "You are taking our Maaya without permission..." (laughs). [???]

僕はイベントで挨拶くらいしかしていなかったんですが、なんかいいんじゃないかと思いました。
I didn't do much more than say hello [?] at the event, but I thought that something like that was good. [?]


Anno was referring to his previous experience with Sakamoto, so he was talking about some other events. Apparently although Anno also worked in Aim For The Top 2! he did not personally deal with Sakamoto herself then.
My translation:
(So far) I had only said hello to her in some events, but I thought that (the decision) was something good.

まあ、ボンズの南(雅彦)には「庵野がウチのマーヤを勝手に云々」と後でいろいろと呑みのときに言われてましたが(笑)。
Well, when we were drinking various things afterwards, I was told by Minami (Masahiko) of Bones, "You are taking our Maaya without permission..." (laughs). [???]


Correct translation, just need to add 云々 (such and forth)..
Well, later when I went to drink with various people, I was told by Minami (Masahiko) of Bones, "Anno took our Maaya without asking us blah blah" (laugh)




---結果としてはどうですか、真綾さん。
---What was the result like, [using] Maaya-san?

庵野 坂本さん、すっごく良かったですね。十年以上たっていてすでに出来上がっているレギュラーチームの中で気後れすることもなく演じていて。いや、良かったです。最初のテストを聞いたときに「これはいける」と確信しました。唄もうまかったですね。
Anno: Sakamoto-san was extremely good. She performed as part of a regular team that had already been formed more than ten years ago without hesitation. Well, she was good. When I heard her first test I was convinced that it would work. Her song was excellent as well.

---その「三百六十五歩のマーチ」を歌うというのは、庵野さんからの出たアイデアですか。
---Was it your idea that she sing that, the "365-step march"?

庵野 あれは僕ですね。僕が子どものころ聞いていた昭和歌謡です。初陣でもお気楽な感じを出したくて歌わせました。他には立ち上がるのに「どっこいしょ」と言ったり、「よし。そうだ」ってときに思わず手を叩いたりする仕草も、昭和のおやじっぽさをキャラとして出したくて入れていました。料理で言えば最終の塩加減ぐらいのものですが。
Anno: That was me. It was a song from the Showa period I heard when I was a child. I had her sing it as I wanted to bring out a feeling of ease despite it being her first campaign. In addition, wanting to bring out an "older Showa-era man"-esqueness as her character, [?] I also put in actions like her saying "Dokkoisho" when she stands up, or her unconsciously striking her palm with her fist when she says "Yoshi. So da." [*] To put it in terms of cooking, that was just about the final seasoning.

[*] Mari's actions during the battle with the 10th angel.


昭和のおやじっぽさをキャラとして出したくて入れていました
wanting to bring out an "older Showa-era man"-esqueness as her character, [?]

I think you got it right. He wanted to say "wanting to bring out a 'Showa-era old man' feel from her character, I also put in actions like..."

料理で言えば最終の塩加減ぐらいのものですが。
To put it in terms of cooking, that was just about the final seasoning.


More like an English question. 最終の塩加減 is the amount of salt added at the last stage of cooking, is it equal to "final seasoning" (which could be adding herbs or spice I think?)


---マリのネーミングについては庵野さんからだと思いますが、どんな由来でしたか?
---Concerning Mari's naming, I believe [the name] came from Anno-san, but what was the source for it?

庵野 イラストリアスは英国空母の名前ですね。真希波は旧帝国海軍ではなく海自(海上自衛隊)の「あやなみ型護衛艦」から来ています。式波もそうですね。本編で語るかどうかわかりませんが、『新劇場版』ではEVAパイロットの設定を旧作とは変えています。なので、アスカも惣流から式波に変わっています。マリという名前は、もともと嫁さん(安野モヨコ)の漫画に出ていたキャラの「マリコ」という名前を持ってきていたんですが、いろいろとあって「マリ」としました。まあその方が、ブッちゃん(出渕裕の愛称)も喜ぶだろうし(笑)。
Anno: "Illustrious" is the name of an English aircraft carrier. "Makinami" comes, not from the former Imperial Navy, but from the Japan Maritime Self-Defense Force's Ayanami class of destroyers [escort ships]. "Shikinami" is the same. I don't know whether or not I will bring this out in the main work, [?] but in Rebuild, I altered the settei of the Eva pilots compared to the original. Because of this, Asuka['s name] changed as well, from Soryu to Shikinami. As for the name "Mari," I originally got the name "Mariko" from a character who appeared in my wife's (Mayoko Anno) manga, but for various reasons it was changed to "Mari." Well, Bu-chan (Yutaka Izubuchi's pet name) was also probably pleased with the change (laughs).


To answer a question from Warren Peace, Anno used "New Movie Edition" for Rebuild.

本編で語るかどうかわかりませんが、『新劇場版』ではEVAパイロットの設定を旧作とは変えています。
I don't know whether or not I will bring this out in the main work, [?] but in Rebuild, I altered the settei of the Eva pilots compared to the original.


I think the translation was correct.

Very nitpicking part -- probably bucchan fits more for ブッちゃん




---出渕さんの喜ぶマリって、『勇者ライディーン』の桜野マリですか?
---The Mari Izubuchi-san enjoys, would that be Brave Raideen's Mari Sakurano?

庵野 ええ。旧作が終わったころにブッちゃんから「アスカとレイって、ライディーンの明日香麗だよね?」と聞かれたことがあり、『ライディーン』にはちょっと疎いので、「そんあキャラいたっけ?」と、ついうっかり聞き返したら「いるよっ!」と力説させたんです。言われるまで気がつかなかったですね。まったく意識していませんでした。途中で「ちづる」にしようかとも思ってましたが、それだとショウちゃん(河森正治の愛称)がかなと。嫁さんのキャラにもいますし、せっかくだからここはライディーンつながりということでブッちゃんの顔を立て、やはりマリとしようと(笑)。
Anno: Yeah. Around the end of the original Eva, I was asked by Bu-chan if Asuka and Rei['s names came from] Rei Asuka of Brave Raideen. I was somewhat unfamiliar with Raideen, and unthinkingly responded with the question, "Was there such a character?", upon which I was emphatically told, "Yes, there was!!" Until I was told that, I hadn't noticed it. I hadn't been conscious of it at all. Part-way through [production] I thought about changing [Mari's name] to Chizuru [after Chizuru Nanbara from Combattler V]; if I had done that I think it would have pleased Sho-chan (Shoji Kawamori's pet name). There was also my wife's character, and, as I had the opportunity, of course I decided - with the link here to Raideen - to allow Bu-chan to save face, and go with [the name] Mari (laughs). [?]


Where in the Japanese text was it mentioned Chizuru was after Chizuru Nanbara from Combattler V ?

嫁さんのキャラにもいますし、せっかくだからここはライディーンつながりということでブッちゃんの顔を立て、やはりマリとしようと(笑)。
There was also my wife's character, and, as I had the opportunity, of course I decided - with the link here to Raideen - to allow Bu-chan to save face, and go with [the name] Mari (laughs). [?]


There was also my wife's character; and after all happened I finally had a chance to save Bucchan's face by making a link with Raideen; so after all I went with Mari (laugh)



---それは実に麗しい友情ですね。
---That's a truly beautiful friendship.

庵野 そうですね(笑)。ちなみに『ライディーン』のマリの声は前半の方が好きです。岡ひろみ、良かったですね。
Anno: It is, isn't it (laughs). By the way, I prefer the voice of Raideen's Mari in the first half of the show. Hiromi Oka - she was good, wasn't she? [*]

[*] Makoto Kosaka, who also voiced Hiromi Oka from Aim for the Ace.[/quote]
I never thought I would come back to Evangelion after EoE,
But I discovered Re-Take (or it found me?) and
now here I am.
--------------------------------------------------------------------------------
Asuka FAN FOREVER
--------------------------------------------------------------------------------

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Sun May 29, 2011 7:08 am

@ Number-kun and symby: THANKS a lot, you're doing this community a great service^^

@ whoever asked why they'd keep Touji and Kensuke:
For any "important" scene, they have to squeeze in reaction scenes/"Slower" scenes for the sake of pacing. There were numerous complaints about the lack of those in the beginning of 1.0 (They put more in for 1.11, and look! No problem anymore)
Even if you cut the scenes with them, you wouldn't get enough time for another "important" event, because that one would need to be accompained by more "slow" scenes around it.
also, the school kids have their own fans that are already complaining that they get too little screentime.
Rebuild focuses more on the kids (they ARE the main characters after all.) and their friends are... well, duh, their friends. Also, their introduction/them befriending Shinji was an important plot point in 1.X, they can't just "dissapear" in the sequel, the new viewers will wonder where the fuck they went.


@ newest interview part:
Looks like the renaming was for the theme naming, or at least for some change relating to all Eva pilots and not so much Asuka in particular.
It's probably related to that plan Fuyutsuki mentions in 1.X, about how the fates of the Children were "planned" 14 years ago.
As for the Doll, Re!Asuka doesn't exactly have an affection for them (Elevator scene...) and she doesn't exactly play with hers in a happy way, it's pretty much played for creepyness/to show the viewer that Asuka's damged as well. I personally think it's the one we saw her pick up in a flashback from ep 25, except Rebuild!Asuka sewed it back together. It will probably be a tearjerker when they include it. They wanted to give her a keepsake to carry so everyone in the NERV-Trio would have one.
(BTW has these "background information" for the original series ever been disclosed/found?)

I think Anno found that "sudden brilliant idea" he was hoping for - I agree with him, he DID manage to make Mari quite impressing.
we have seen her so little and don't know who she's working for or what her past was like, but in a way, we already... know her, her personality, her thought patterns, her attitude towards life... the stuff that really matters.
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like

UrsusArctos
The Beginning and The End
The Beginning and The End
User avatar
Posts: 10501
Joined: Jun 28, 2007

  •      
  •      
  • Quote

Postby UrsusArctos » Sun May 29, 2011 11:38 am

symbv wrote:Anno: "Illustrious" is the name of an English aircraft carrier. "Makinami" comes, not from the former Imperial Navy, but from the Japan Maritime Self-Defense Force's Ayanami class of destroyers [escort ships]. "Shikinami" is the same. I don't know whether or not I will bring this out in the main work, [?] but in Rebuild, I altered the settei of the Eva pilots compared to the original. Because of this, Asuka['s name] changed as well, from Soryu to Shikinami. As for the name "Mari," I originally got the name "Mariko" from a character who appeared in my wife's (Mayoko Anno) manga, but for various reasons it was changed to "Mari." Well, Bu-chan (Yutaka Izubuchi's pet name) was also probably pleased with the change (laughs).


There go the Warships Page entries. Oh, well...
(Was Board Staff from Dec 31, 2007 - Oct 17, 2015 and Oct 20, 2020 - Aug 1, 2021)
Not knowing that Monk is bi is like not knowing the Pope is Catholic - ZapX
You're either really bad at interpreting jokes or really good at pretending you are and I have no idea which.-Monk Ed
WAAAAAAAAGH!!!!!(<-link to lunacy)...Taste me, if you can bear it. (Warning: Language NSFW)
The main point of idiocy is for the smart to have their lulz. Without human idiocy, trolling would not exist, and that's uncool, since a large part of my entertainment consists of mocking the absurdity and dumbassery of the world, especially the Internet.-MaggotMaster

Legendary
Test Subject
Test Subject
User avatar
Age: 32
Posts: 2814
Joined: Jun 11, 2008
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby Legendary » Sun May 29, 2011 2:47 pm

View Original PostKendrix wrote:@ whoever asked why they'd keep Touji and Kensuke:


Won't quote all your points for the interest of saving space, but first off, I never said get rid of them entirely. Kensuke & Toji show up at the aquarium, for example. They'd still be there. But the popsicle scene could go and be replaced by something else, maybe just a little bit between Misato and Kaji or Misato and Ritsuko; still slow but hinting at more to come from them, or just establishing more about the adults besides their being Shinji's guardian, the technobabble fountain, and the psychology fountain.

Plus of course, I and others have already pointed out a few times that they didn't HAVE to stick to 108 minutes for 2.0 and could have had a bit more runtime without going on too long.

And again, the only reason I care is because it's obvious that the trio of adults will be more important in Q than the schoolkids, so it seems silly to do things with a couple of guys who are basically done with their plot contributions.

1731298478
Ramiel
Ramiel
User avatar
Posts: 310
Joined: Nov 01, 2010
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby 1731298478 » Sun May 29, 2011 3:29 pm

View Original Postsymbv wrote:Again I hope I can of contribution here :)

Many thanks again, symbv!!! I added your corrections to the translation. I think the smaller corrections you made were very important as well, like the correction to Bucchan. I'm really grateful for your input!

View Original Postsymbv wrote:More like an English question. 最終の塩加減 is the amount of salt added at the last stage of cooking, is it equal to "final seasoning" (which could be adding herbs or spice I think?)

You're right, it's not quite the same; just as you said, "final seasoning" can include many things and not just salt. The right mix of salt at the end would be thought of as part of the "final seasoning." The term "final seasoning" can be used in a similar way in English as Anno uses it here, so that you can use it in reference to the creation of characters or other things, but it would sound a bit unusual to say "the right amount of salt" in such a context. Still, there might be a better way to translate this.

View Original Postsymbv wrote:Where in the Japanese text was it mentioned Chizuru was after Chizuru Nanbara from Combattler V ?

At the end of the interview there are some notes made by the editor briefly describing some of the names and terms. There was a note there on Chizuru where he mentions that this is the Chizuru from Combattler V, and that Anno is a big fan of it. Most of the information in the notes is available on wikipedia and so on, so I mostly left them aside until the end, but there are some interesting comments there as well. This time I had to add some information from the note, because it wasn't clear which Chizuru Anno meant from the context.

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Sun May 29, 2011 6:18 pm

View Original PostLegendary wrote:Won't quote all your points for the interest of saving space, but first off, I never said get rid of them entirely. Kensuke & Toji show up at the aquarium, for example. They'd still be there. But the popsicle scene could go and be replaced by something else, maybe just a little bit between Misato and Kaji or Misato and Ritsuko; still slow but hinting at more to come from them, or just establishing more about the adults besides their being Shinji's guardian, the technobabble fountain, and the psychology fountain.

Plus of course, I and others have already pointed out a few times that they didn't HAVE to stick to 108 minutes for 2.0 and could have had a bit more runtime without going on too long.

And again, the only reason I care is because it's obvious that the trio of adults will be more important in Q than the schoolkids, so it seems silly to do things with a couple of guys who are basically done with their plot contributions.


Maybe it's exactly because the adults will be in Q - So it's better to give those characters that won't be there a little screentime before we get rid of them, there's plenty of time for the others later. Also, Kaji and Misato do get about as many little scenes as the school kids.
It's a movie series, they have to focus on the protagonist, and Touji and Kensuke are closer to him/more important for his storyline than Ritsuko is.
They have to insert scenes of "normal life" here and there, so we don't forget the protagonist is, you know, an ordinary 14 year old. Scenes like these are small parts of what contributes to the general "feel" of the story.
It would be pretty stupid for a story about reaching out for people to neglect the protagonist's newly aquired circle of friends.
That scene, amongst many other helps to establish the notion of "stuff appearing to be moving into the right direction" that eventuelly gives the Bardiel Incident its holy-shit-factor.
Also, that scene shows Kensuke doing his gently-pushing-his-friends-in-the-right-direction thing - many other scenes where he does that were missing...
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 38
Posts: 23063
Joined: Aug 13, 2006
Location: 私の中いる自分の心
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Sun May 29, 2011 8:29 pm

So, Asuka's name (and personality) was changed due to Mari, eh? I guess this means her backstory will be different, whether or not it deals with NME's version of Kyoko.

I hope Anno will discuss Asuka (and Shinji and Rei) more in this interview, unless he did already and I'm just brainfarting. :sweatdrop: I honestly love reading Anno's thoughts since Eva is his brainchild ( Proposal and all) though Eva's a group effort of course (whether it's New Movie Edition or Sadamoto's manga or NGE). What can I say, I strongly empathize with the guy (and his avatar in Shinji) since he struggled through--and somehow managed to beat--the shithole that is Clinical Depression/Anxiety.

I seriously just hope whatever the end result of NME will be, it will be as mindblowing as NGE and EoE. A "happy ending" (eg: Shinji is shown applying his life lessons, NOT just learning them!) WOULD be nice but...we'll see.

Thanks again for your hard work, Number-kun and symbv-kun! ^_^
Last edited by Sailor Star Dust on Sun May 29, 2011 8:38 pm, edited 1 time in total.
~Take care of yourself, I need you~

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Sun May 29, 2011 8:49 pm

View Original PostSailor Star Dust wrote: I guess this means her backstory will be different, whether or not it deals with NME's version of Kyoko.


Not necessarily - making it too different would sort of... defeat the purpose of it all. How do you reply to the reactions/etc to a character... without that character?
If she's meant to be all new/completely different, why not name her, duh, Adelheid Eiri instead of Asuka Langley?
The Doll, if anything, is a promise that Kyokob exists/will be adressed.
She still has a dislike for Dolls (elevator scene) and doesn't exactly play with hers in a happy way... also, it appears to have been violently torn apart at some point in the past.
I don't think the "Changes" in the backstory will be related to Asuka in particular, but with something that is related to all Children/the prophecy plot Fuyu mentioned. Maybe Kyoko was... in on the plan? Something like that.
The changes so far have been limited to "aesthetic" things/to match the others.(the theme naming, the keepsake motif...)
In-Universe, it was probably Rei who was "adapted" to the theme naming, tough, since she' technically the youngest.
It is possible that they will highlight different aspects of the backstory or present it in a different way, tough.

@ SSD/Previous interviews: Rei and Shinji haven't been mentioned so far, but the first or second part of this has something on the Bardiel incident, for example, it confirms Asuka's noble intentions there as genuine.
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like

UrsusArctos
The Beginning and The End
The Beginning and The End
User avatar
Posts: 10501
Joined: Jun 28, 2007

  •      
  •      
  • Quote

Postby UrsusArctos » Sun May 29, 2011 9:02 pm

Kendrix and Legendary - take your discussion to another thread. Any further Off-Topic posting will not be tolerated.
(Was Board Staff from Dec 31, 2007 - Oct 17, 2015 and Oct 20, 2020 - Aug 1, 2021)
Not knowing that Monk is bi is like not knowing the Pope is Catholic - ZapX
You're either really bad at interpreting jokes or really good at pretending you are and I have no idea which.-Monk Ed
WAAAAAAAAGH!!!!!(<-link to lunacy)...Taste me, if you can bear it. (Warning: Language NSFW)
The main point of idiocy is for the smart to have their lulz. Without human idiocy, trolling would not exist, and that's uncool, since a large part of my entertainment consists of mocking the absurdity and dumbassery of the world, especially the Internet.-MaggotMaster

1731298478
Ramiel
Ramiel
User avatar
Posts: 310
Joined: Nov 01, 2010
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby 1731298478 » Sun May 29, 2011 10:59 pm

Here's my attempt at the first part of part 5 of the interview. There might be some mistakes at the end where I wasn't completely sure if I followed Anno correctly (as well as elsewhere). Corrections and suggestions are highly appreciated. Thanks to symbv for all the help he's provided, and to Reichu for the original scans!

Edit: Corrections from symbv have been incorporated into the translation!

------

Part 5 [First Segment]

メインキャラにも様々な変化が……
"There were also various changes made to the main characters..."

---アスカの名前を式波に変えたのは、どういう理由でしょうか。
---What was the reason for changing Asuka's name to Shikinami?

庵野 先の話にも出ていましたが、EVAパイロットに関する設定を変えたので、それに合わせて整合性を待たせるのには名前も変えたほうがいいだろうと。あと、主要キャラの名前が違うというのは、旧作からのお客さんに「今回は違う,新しい感じ」と持ってもらえるかなと考えてもいました。もちろん違和感を感じたり、前の方が良かったということもあると思いますが、ここはあえて変えた感じです。旧作からのファンの人たちもアスカの名前が変わるとまでは予想していないだろうと思ったので、「あ、前と違うんだ」っていうことを衝撃をもって分かりやすく伝えられるし、トピック的にもいいんじゃないかと。
Anno: I mentioned this before, but, because I changed the settei relating to the Eva pilots, in order to provide consistency in accordance with that I thought it was best to change the name. I also thought that the change in name of a main character would enable viewers from the previous work to receive the message, "This time is different, a new feeling." Of course it feels like things are not quite right, and there are things that I think are better in the original, but here I feel like I [had to] risk changing things. As I thought that fans from the original work would probably not expect changes to the extent that Asuka's name would be changed, I wondered if the sense that, "Ah, this is different than before" could be conveyed in a shocking and easy-to-understand way; and I wondered if it might be good as a topic [for conversation] as well.

---確かに、アニメ雑誌に「二号機のデザインが変わった」と記事が出たときには、あまり反響を見かけなくて「あれ?」と思ったんですが、アスカの名前が変わったと発表された途端、ものすごいリアクションがありました。
---Indeed, when articles were published in the anime magazines on the changed design of Unit-02, I wondered what was going on, not seeing much of a response, but as soon as Asuka's name change was announced there was an enormous reaction.

庵野 ファンの大半はメカじゃなくキャラに焦点を合わせてますから、そうだと思います。
Anno: I would imagine so, as the majority of the fans are focused on the characters rather than the mecha.

アスカのキャラづくりも今度、苦労しました。デザイン自体はプラグスーツのマイナーチェンジくらいでよかったんですが、性格や生い立ちが『新劇場版』として定着するまで、大変でしたね。いや、難しかったです。
I also had a lot of difficulties creating Asuka's character this time. For the design itself, it was okay to make not much more than minor changes to her plugsuit, but it was hard establishing her personality and personal history for the new films. Well, it was difficult.

---『破』から参加したマリやアスカだけでなく、レイも大きな変化をみせていたのが印象的でした。特に食事を作ったり、「ポカポカ」という衝撃の発言があったり。レギュラーキャラの変化についても、理由があれば教えていただけますか。
---It's not just Mari and Asuka, who participate [in the new films] from "Break" onwards. It was impressive to see Rei display significant changes as well. In particular, there is the fact that she prepares a meal, or the shock of her saying "poka-poka." Concerning changes made to the regular characters as well, if there were reasons [for this], please inform us of what they were.

庵野 レイはなぜか、自然に「ああなった」感じです。いつもレイってなぜそうなったのか覚えていないんですよ。レイがシンジとゲンドウのために食事会っていうのは、もともとTVシリーズの第四話用に考えていた僕のプロットを思い出して今回入れたんだと思います。そのときはシンジの誕生会だったような記憶があります。それを今回の食事会に置き換えたのかなと。で、脚本1稿からすでにレイが食事を作るエピソードがあります。二〇〇六年九月九日付の第2稿には、レイの「……ヒミツ。もう少しうまくなったら、話す」というセリフが書いてあります。レイがシンジに二度目の笑顔を向けるというところですね。『破』のレイはここからできています。このセリフを思いついたときから、レイは自然に感情が少し表面に漏れてくるキャラになっていってしまった感じです。レイに関しては、無意識ですね。何もコントロールしてません。「ポカポカ」もいつの間にか彼女が勝手に話してる感じでしたね。
Anno: With Rei, for some reason, i just feel "it happened like that" naturally. I never remember why it happened that way. Regarding Rei's dinner party for Shinji and Gendo, that was originally a plot I had thought of using for episode 4 of the TV series. I remembered it and thought I would include it this time. I have a memory of it being, at that time, something like Shinji's birthday party. I think I replaced that with the dinner party this time. So, the episode where Rei prepares a meal was already in the first draft of the script. The dialogue where Rei says, "......it's a secret. I'll tell you when I get a little better [at it]" was included in the second draft, dated September 9th, 2006. That's the second time that Rei smiles at Shinji. The Rei of "Break" was established from this point on. Since I hit upon that dialogue, I feel like Rei spontaneously became a character whose emotions leak a little bit into her outward appearance. As far as Rei is concerned, [I am] unconscious. I don't control anything. With "poka-poka," as well, I felt like she said it of her own volition before I was even aware of it.

シンジもそうですね。自分の中では当たり前過ぎて、主人公なのによく存在を忘れてます。
It's also the same with Shinji. In my mind he is so much a matter of course that, despite him being the protagonist, I often forget that he exists.

ミサトは今回の『新劇場版』では、シンジの対である副主人公としての立場、立ち位置をはっきりさせています。シンジもレイもミサトもアスカも、映画という限られた呎の中での感情の動きなので、ある程度与えられた役割に沿って動いています。やらなければならないことが物語の展開上、すでに決定されている感じですね。これがTVだといろいろ脱線しても回収できる余裕があるので、好きに動いてくれるんですが。映画だとこれは仕方がない。
As for Misato, in the new films, I made her position as a secondary protagonist as opposed to Shinj clear. Shinji, as well as Rei, as well as Misato, as well as Asuka - as they express their emotions within the limited space of a film, to a certain extent they will act in accordance with given roles. I feel that, within the development of the story, things that I have to do have already been determined. If this was TV, even I went on various tangents I would still have room to recover, so [the characters] would act as I pleased. In a film, I can't do anything about this.

とはいえ、登場人物たちはただの旧作の延長ではなく、結果として新しいキャラになってる感じがしました。僕の中ではすでに十四年以上前から存在するキャラたちのに、まだまだ変化していた感じです。特にアスカはキャラ設定から変わりましたね。
Nevertheless, I had the feeling that the characters were not simply extentions of the old work, but were new characters as a result. Although they were characters who already existed inside of me for over fourteen years, I feel like they were still changing. Asuka in particular changed from her [original] character settei.
Last edited by 1731298478 on Sat Jun 11, 2011 3:19 am, edited 4 times in total.

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 38
Posts: 23063
Joined: Aug 13, 2006
Location: 私の中いる自分の心
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Sun May 29, 2011 11:48 pm

Anno changed Soryu to Shikinami personality AND name wise not just to contrast with Mari/Rei but because he wanted Asuka to be different? That seems like such an obvious reason it goes without saying! :huh: I'm disappointed we didn't get something more concrete, unless Anno's intentionally not giving more of a reason...? Meh. I honestly hope this is not what Miyamura meant when she answered Fazmotron's question at SMASH con (she seemed to imply there was a deeper reason behind Asuka being different) because...yeah. I mean, if so, fine, but...it just strikes me as weird. Or rather expected of Anno, being Anno? :tongue:

That said, interesting about how Rei was going do something for Shinji's birthday in Episode 04... Proposal mentions how Shinji was going to have his 14th birthday in Proposal Episode 04, but nothing's mentioned Rei. Hm. Wonder if Misato was gonna have something to do about it?
~Take care of yourself, I need you~

Seele00TextOnly
Phospholipid Bilayer
Phospholipid Bilayer
Posts: 1806
Joined: Sep 23, 2007
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Seele00TextOnly » Mon May 30, 2011 7:04 am

...
Last edited by Seele00TextOnly on Fri Aug 20, 2021 10:00 am, edited 1 time in total.

Azathoth
Angel
Angel
User avatar
Posts: 3495
Joined: Dec 08, 2009
Location: somewhere under noctis labyrinthus

  •      
  •      
  • Quote

Postby Azathoth » Mon May 30, 2011 8:22 am

View Original Post1731298478 wrote:Shinji, as well as Rei, as well as Misato, as well as Asuka - as they express their emotions within the limited space of a film, to a certain extent they will act in accordance with given roles. I feel that, within the development of the story, things that I have to do have already been determined. If this was TV, even I went on various tangents I would still have room to recover, so [the characters] would act as I pleased. [???] In a film, I can't do anything about this.


I feel like this is important. I really don't have anything to say about it but I think it accounts for a lot of complaints about NME.
Nothing is so valuable that it need not be started afresh, nothing is so rich that it need not be enriched constantly.

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Mon May 30, 2011 9:36 am

@Number-kun: Once, again, THANKS A LOT!v This stuff has been comming in rather rapid sucession lately, you're our Hero!


...maybe because the feelings that motivated Anno to create Asuka in the first place have changed? The first statement announcing EVA already said that these characters would keep changing/that their stoy would keep evolving since their creator's story is still going on as well...

...But this basically says that the whole bunch feels different, so if we count Rebuild!Asuka as a different character, we have to do the same with the rest. (Which wouldn't make any sense.) The "consistency" he mentions probably relates to things like the keepsake motif or the theme naming...
It seems to have been for the marketing/overall feeling of fresh wind.

Iteresting to hear that the dinner party thing was a recycled idea/planned from the very begining. It's interesting to hear him talk about how stuff including Rei "just happened"...
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 38
Posts: 23063
Joined: Aug 13, 2006
Location: 私の中いる自分の心
Gender: Female

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Mon May 30, 2011 10:08 am

Kendrix: A different continuity/canon means that by default the characters (either all of them or most of them) will have different portrayals, that's why Anno's statement confused me somewhat.

Number-kun, before I forget, didn't you once say that this Anno interview is some 30 pages long? :kaos_sick: Or was that 30 pages when you combine the CRC 1.0 and CRC 2.0 interviews? (I hope we'll see the Anno 1.0 CRC interview after this, but I understand from personal experience that translating is a time-consuming, long, work!) I'm curious on how many parts are left? I ask because I'm wondering if maybe I could help with translating myself, but I'm not sure I'm confident enough in my Japanese to handle something like an interview. :sweatdrop: It seems like you and symbv have things covered, so perhaps I should just focus on other projects.
~Take care of yourself, I need you~

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 30
Posts: 6697
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Mon May 30, 2011 10:18 am

View Original PostSailor Star Dust wrote:Kendrix: A different continuity/canon means that by default the characters (either all of them or most of them) will have different portrayals, that's why Anno's statement confused me somewhat.


These "different portrayals by default" and how and why they came to be are what he's talking about here.

Also, Anno can sound so cute at times. XD I was getting worried when I read that he occassionally forgot about Rei while making the old series , but if not even the protagonist is exempt from being forgotten, then Anno is probably just weird like that XD This has to be the best thing since "Oh. Eva is actually intresting".
The part about the "Poka Poka" having been Rei's own idea is also epic. XD
[silly]
Rei:*little Chibi sitting on Anno's shoulder**in Gendo pose* All of this is part of my elaborate sheme to make sure I get Ikari-kun this time MUAHAHAHAHA[/silly]
I wanted to try harvesting the rice

I wanted to hold Tsubame more

I wanted to stay together forever with the boy I like

symbv
Elder God
Elder God
User avatar
Age: 55
Posts: 6513
Joined: Jul 27, 2010
Location: used to be TOKYO
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby symbv » Mon May 30, 2011 12:31 pm

View Original Post1731298478 wrote:At the end of the interview there are some notes made by the editor briefly describing some of the names and terms. There was a note there on Chizuru where he mentions that this is the Chizuru from Combattler V, and that Anno is a big fan of it. Most of the information in the notes is available on wikipedia and so on, so I mostly left them aside until the end, but there are some interesting comments there as well. This time I had to add some information from the note, because it wasn't clear which Chizuru Anno meant from the context.


I see.
Since that part was not in the interview itself originally, perhaps it is better to put it as a footnote in the translation?


View Original PostSailor Star Dust wrote:Anno changed Soryu to Shikinami personality AND name wise not just to contrast with Mari/Rei but because he wanted Asuka to be different? That seems like such an obvious reason it goes without saying! :huh: I'm disappointed we didn't get something more concrete, unless Anno's intentionally not giving more of a reason...? Meh. I honestly hope this is not what Miyamura meant when she answered Fazmotron's question at SMASH con (she seemed to imply there was a deeper reason behind Asuka being different) because...yeah. I mean, if so, fine, but...it just strikes me as weird. Or rather expected of Anno, being Anno? :tongue:


What I read in Anno's reply is PRECISELY what I expected when I heard Asuka's name was changed. I knew he was asking the old fans to expect Asuka to change and of course to court controversy as well. This is one reason I got unsure about NME -- Asuka is always one major reason why I go back to Eva and any change of her is going to cause concern and doubt.

Will post comments about the translation later....
I never thought I would come back to Evangelion after EoE,
But I discovered Re-Take (or it found me?) and
now here I am.
--------------------------------------------------------------------------------
Asuka FAN FOREVER
--------------------------------------------------------------------------------

Xard
Banned
User avatar
Posts: 14236
Joined: Jan 03, 2008

  •      
  •      
  • Quote

Postby Xard » Mon May 30, 2011 12:43 pm

View Original Postsymbv wrote:What I read in Anno's reply is PRECISELY what I expected when I heard Asuka's name was changed. I knew he was asking the old fans to expect Asuka to change and of course to court controversy as well. This is one reason I got unsure about NME -- Asuka is always one major reason why I go back to Eva and any change of her is going to cause concern and doubt.


Well, it's not like Asuka is any more different from the original than Retake Asuka, I guess

Lol'd at "Sho-chan"...I can't imagine someone calling Kawamori Sho-chan :rofl:

I guess this interview well illustrates just how small the circles in the industry are. Anno uses such endearing nicknames for Kawamori and Izubuchi which probably implies they're pretty close/friendly to quite a degree (otherwise they wouldn't use such -chan nicknames) - in fact I know Izubuchi belongs to Anno's circle of friends but this is first time I hear Anno talk about Kawamori, or vice versa.

Which is really cool


Return to “Rebuild of Evangelion Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 49 guests