Search found 77 matches

by Mjolnir Mark IV
Sat Feb 02, 2013 4:44 pm
Forum: Everything Else Evangelion
Topic: Original Japanese TV Episodes
Replies: 20
Views: 10391

So what is the highest quality version of "2) First home video release"? You can't ask for download links of copyrighted material in this website. To clarify, I wasn't asking for any such thing, I was asking for information on versions, i.e. Perfect, Renewal, Platinum, etc. Als...
by Mjolnir Mark IV
Sat Feb 02, 2013 2:02 am
Forum: Everything Else Evangelion
Topic: Original Japanese TV Episodes
Replies: 20
Views: 10391

Original Japanese TV Episodes

I'm looking for a high quality version of the complete original TV series (episodes 1-26) that is as close to the originally aired episodes as possible. Subtitles are completely optional. What I really need is the raw Japanese video and audio. I'm aware that there are at least two va...
by Mjolnir Mark IV
Wed Jan 16, 2013 6:30 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Thanks for checking that out! After looking at what it actually says, now I'm thinking maybe this would be a better translation (although again, I hardly know what I'm doing here): But I'll continue to think about my existence since birth. Even though there are lines like this th...
by Mjolnir Mark IV
Wed Jan 16, 2013 5:18 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

I actually see the missing lines as a secondary priority at the moment, since most of it is background dialog (intercom broadcasts, radio communications, etc.) My main concern right now is several important lines that are difficult to translate, this one causing me the most grief: 01:22:26,4...
by Mjolnir Mark IV
Mon Jan 14, 2013 3:31 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Thank you, Reichu! That is a very generous offer. If there are more here than you anticipated, let me know before transcribing and I can point to the ones that seem the most crucial. This was basically a copy and paste reply on my part, because I had these documented before your offer. The line numb...
by Mjolnir Mark IV
Sun Jan 13, 2013 12:32 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Thanks for the offer, but as you surmised, I wouldn't be able to transcribe by sight (but I do think I know the one you're talking about, I saw one in the topic Ornette linked me to earlier in this topic).

I'm in need of something digital that I can copy and paste.
by Mjolnir Mark IV
Sat Jan 12, 2013 5:23 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Does anyone know of a Japanese script more complete than this one? http://www002.upp.so-net.ne.jp/jsrc/dust/theend.html It's been invaluable, but there are many lines of dialog missing. Has anyone transcribed these missing lines? On top of that, I've even caught a few lines that are incorrec...
by Mjolnir Mark IV
Fri Dec 21, 2012 2:56 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Best subtitles for Evangelion TV series?
Replies: 110
Views: 63152

Why should you uninstall them? Just leave them here, they can be handy with Japanese programs. Well, they take up almost 230mb, and I have no Japanese programs. Also, do you have "View/Character Encoding/Auto-Detect/Universal" enabled? I do not. Maybe I should have had it set to Japanese,...
by Mjolnir Mark IV
Fri Dec 21, 2012 2:00 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Best subtitles for Evangelion TV series?
Replies: 110
Views: 63152

Thanks guys, I got it working! :) I had actually already tried enabling SHIFT_JIS before, but what I was doing wrong was using the html file I saved before enabling it. I didn't know until just now that html files are saved differently depending on which Character Encoding is selected. You&#...
by Mjolnir Mark IV
Fri Dec 21, 2012 12:27 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Best subtitles for Evangelion TV series?
Replies: 110
Views: 63152

chaosakita#523609 wrote:btw, here is the script of EoE I found:

http://www002.upp.so-net.ne.jp/jsrc/dust/theend.html


How do I get this to display? I've been able to display every Japanese page I've run into in the past, but this one is showing up as gibberish.

I'm using Firefox in Windows XP.
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 8:58 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Well, while I did say "verbal"... It can be both, to be honest. Ellipsis or comma in the script; brief pause in the performance. Like when Shinji talks about what scum he is (written in the script as "Saitei da... ore 'tte"). I think my own creative preference is to ...
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 6:56 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Thank you for clarifying. This is very helpful! I do have a few questions based on your answers. Note that in at least some of your nitpicks, "stuttering" is used to break apart the sentence in a way roughly equivalent to the original Japanese, when there is no other way to create that ver...
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 5:37 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

You're using this level of nitpickery to assess the overall quality of a translation? Oh dear... Not quite. I'm scrutinizing it for accuracy, not quality. Accuracy is just one aspect of the overall quality, but maybe we're just using different words for the same thing. Translation is pa...
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 4:20 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

I can't say I've sat down and checked the whole movie line by line or anything -- you can do that if you really want to ;p -- but by all indications the EoE script on the Japanese DVDs is what the seiyuu used for their line readings. (DC episodes 21' and 22' use outdated scripts...
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 3:31 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

The final script uses 高速. The screenplay is not typo-free; it was probably typed up manually from its original analogue format. Okay, thanks for clarifying that. I was aware of some differences with the leaked script but have no way of verifying the final script. Has anyone been able ...
by Mjolnir Mark IV
Thu Dec 20, 2012 3:38 am
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Thanks! (I actually found that topic before creating this one, but quickly discarded it on account of its title.) So then I take it Brendan Jamieson's version at [url]http://www.evaotaku.com/ is regarded as the most reputable? I have yet to read the whole thing, but here's one line t...
by Mjolnir Mark IV
Wed Dec 19, 2012 9:42 pm
Forum: Evangelion TV Series + EoE Discussion
Topic: Most Accurate Translation for The End of Evangelion
Replies: 31
Views: 15203

Most Accurate Translation for The End of Evangelion

I've been working feverishly for the past week trying to put together a new set of English subtitles for the End of Evangelion by combining existing translations. Because my Japanese is so limited, the thing I need most right now is an accurate translation that doesn't try to embellish so I ...

Go to advanced search