ElMariachi#751700 wrote:Perhaps you should precise people that see the English dub, because in other languages often you just see it once for the lulz (yay for 30 years old chain smoker French Shinji!) and then switch to sub because no, just no.
A few pan shots over the desert, some battles, maybe some character close-ups, set to a dark reprise of I. Shinji, while somebody narrates over it. (Maybe Gendo talking poetry? I forgot who mentioned this. Sorry.) A bit cliché, I suppose.
I honestly don’t think it has anything to do with the voice cast. I mean, Anno said that he actually liked Tiffany Grant’s vocal work in the English dub, and you really can’t find a performance in that dub more divisive among Western fans than that one. (Unless, that’s WHY he likes her performa...
I spent my whole childhood around tall people, so I have a certain affection for short people. Seriously, my high school crush ended up at 193CM. And I'm only 175