How we used to watch (fansubs and camrips)

This is the place to start: Feel free to introduce yourself, have general conversations and casual discussions about all things Evangelion, including chit-chatty topics like "Sachiel is adorable" or "Which Eva kicks the most ass?"

Moderator: Board Staff

bulwhark
Embryo
Posts: 10
Joined: Jul 15, 2009
Location: Chicago

How we used to watch (fansubs and camrips)

  •      
  •      
  • Quote

Postby bulwhark » Fri Feb 23, 2024 12:28 pm

A discussion on the Anime World Order discord dredged up an old memory. My recollection is that none of the Japanese to English fansub groups would touch 2.0 for the longest time since the only version floating around was a camrip. The way we finally got it was some group did a Japanese to Spanish fansub which then got translated to English.

Does this ring a bell for anyone or is my mind making things up again?

For that matter, would love to hear everyone's tales of the old days, wearing hats and sailing the high seas to get our tales of sad kids in robots.

thewayneiac
Committeeperson
Committeeperson
User avatar
Posts: 1634
Joined: Aug 26, 2004
Location: How Kaworu got to the Moon

Re: How we used to watch (fansubs and camrips)

  •      
  •      
  • Quote

Postby thewayneiac » Wed Mar 13, 2024 9:04 am

Shin-seiki used to actually have the infamous Hong Kong fansub/bootleg of EOE that had Asuka proclaiming "I know you only think of me as food!"
Rejoice, glory is ours. Our young men have not died in vain. Their graves need no flowers. The tapes have recorded their names.
I am all there is.
Negative! Primative! Limited! I let you live.
But I gave you life.
What else could you do?
To do what was right.
I'm perfect, are you?


Return to “Evangelion General and Chit-Chat”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 37 guests