Evangelion: The Definitive Dub Project

For Eva-related fan projects: fanfiction, fanart, AMVs, and other creations. Share your work and discuss others' here.

Moderator: Board Staff

Tumbling Down
Ireul
Ireul
User avatar
Age: 28
Posts: 656
Joined: Jun 16, 2014
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby Tumbling Down » Thu Jan 19, 2023 3:25 pm

View Original PostCoolJosh2002 wrote:I'm really excited to start work on this Episode! Especially all the stuff while Shinji is in the Sea of Dirac as the convo between two Shinji will now literally be between two Shinji's.

Having Casey voice Leilel is a stroke of genius. I'm really excited to see your work when this is done.

Also, when you get to EoE, you should use the Manga dub for the soldier that puts a gun against Shinji says "Sorry, kid. Nothing personal." In the Manga dub, he sounds genuinely sympathetic, while in the Netflix/VSI dub, he sounds like Coldsteel the Hedgehog.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Fri Jan 20, 2023 3:36 am

Tumbling Down wrote:Having Casey voice Leilel is a stroke of genius. I'm really excited to see your work when this is done.


It was always the idea I had that the Netflix Trio would take care of the pilots as Children, while the ADV trio handles the standard teenaged versions (which also makes the transition to Rebuild much easier to swallow), and also situations like this. So Casey is Leliel, and Ryan will voice Armisael later on in 23' as well. Stephanie will really only have moments as a young Asuka. However, all three will have situations where its the VSI Voice speaking directly to the ADV voice. (Casey to Spike in 16, Stephanie to Tiffany in 22', and Ryan to Amanda in 23')

Tumbling Down wrote:Also, when you get to EoE, you should use the Manga dub for the soldier that puts a gun against Shinji says "Sorry, kid. Nothing personal." In the Manga dub, he sounds genuinely sympathetic, while in the Netflix/VSI dub, he sounds like Coldsteel the Hedgehog.


It will be a while before EoE, but I'd say at this point most Extras will come from the VSI Dub, while the main cast (Pretty much every named character) will stay intact from the Manga Dub, while also fixing the Mangaisms from that dub. I'll obviously make the final decisions when it comes to putting EoE together however.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Sun Jan 22, 2023 7:31 am

Hi all! Episode 16 is pretty much complete, I just need to do a couple more adjustments before it's ready for release. In the meantime, here is the Changelog for this Episode!

Cast:
Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith (One fix with Carrie)
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Rei Ayanami: Amanda Winn-Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Maya Ibuki: Kendra Benham
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Shigeru Aoba: Jason Lee
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Kensuke Aida: Ben Diskin
Leliel Shinji: Casey Mongillo
Yui Ikari: Ryan Bartley
Extras: VSI

Part A:
1:31-1:35: VSI Asuka Vocalisations Pitch-Shifted to fix missing ADV ones
1:48-1:50: ADV Asuka Vocalisations Removed
1:54: VSI Asuka Vocalisation Pitch-Shifted to fix missing ADV ones
2:29-2:34: ADV Misato Vocalisations carefully removed around Kaji's line
3:35-3:46: Removal of ADV Vocalisations, and re-timing Asuka's line to better match subs
3:52: Removal of ADV Asuka Vocalisation
3:53-3:55: VSI Asuka Vocalisations Pitch-Shifted to fix missing ADV ones
4:46: Quick fade-in before Ritsuko's line because it isn't ADV for the previous background workers
6:37: Rei's line re-timed slightly
6:40: Removed Asuka Vocalisation
6:49: VSI Asuka Vocalisation Pitch-Shifted to fix missing ADV one
6:50: Removed ADV Asuka's "Yes"
7:03-7:04: Shinji's line re-timed to better match Subs
7:05: Removed Shinji's cry of attack
7:12: Removed Shinji Vocalisation
7:15: Removed Shinji Vocalisation
7:57: Removed Asuka Vocalisation
8:18: Removed Asuka Vocalisation
8:40-8:47: Re-timed Maya and Ritsuko's lines to better match subs, Maya's "Without Power" Part of line removed
8:59: Quick fade out to cut Maya's brief Vocalisation
9:22: Removed Misato Vocalisation
9:55: Removed Asuka Vocalisation

Part B:
10:27: Removed Shinji VOcalisation
10:40-10:43: Re-timed Shinji's line to better match subs
10:45: Removed Shinji Vocalisations
11:29-11:30: Removed Shinji Vocalisations
11:31: Removed Shinji Vocalisation
11:36-12:01: Re-timed all of Shinji's lines and removed some repeating instances
12:02-12:04: VSI Misato slotted in to fix mistranslation in original dub
13:03-13:05: Removed ADV Vocalisations
13:15-13:16: Removed Ritsuko Vocalisatons
13:25-13:31: Re-timed Misato's line to match Subs
13:38-13:39: Re-timed Shinji's line to match Subs
13:44: Re-timed Shinji's line to match Subs
13:49-13:50: Re-timed Shinji's line to match Subs
13:58-13:59: Slightly re-timed Shinji's line
14:26-14:28: Re-timed Shinji's line to match Subs
14:32: Re-timed Shinji's line to match Subs
14:35-14:36: Re-timed VSI Shinji's (Leliel's) line so there's no overlap
14:57-15:01: Re-timed Shinji's line to match Subs
15:06-15:10: Re-timed Shinji's line to match Subs
15:20-15:23: Re-timed Shinji's line to match Subs
15:37-15:39: Re-timed Misato's line to match Subs
15:41-15:42: Moved Shinji's "No, I don't want to hear this!" Line up to match Subs
15:54-15:56: Re-timed the first half of Shinji's line as it's shorter than the subs. There's now a bit of silence between the two halves.
16:04-16:11: Re-timed both Hyuga and Maya's lines to better match Subs
16:46-16:48: First part of Shinji's line re-timed to match Subs
16:59: Removed Shinji Vocalisations
17:06: Removed Shinji Vocalisations
17:08: Removed Shinji Vocalisations
17:24-17:25: Removed Shinji Vocalisations
17:27: Removed Shinji Vocalisations
18:02-18:06: Removed ADV Shinji Vocalisations
18:08: Removed ADV Vocalisation
18:20: "Well, that's good for you" re-timed and Pitch-Shifted to better match Yui
20:28: Remvoed Shinji Vocalisation
20:48-20:55: Parts of Ritsuko's line re-timed to better match subs
21:18: Removed ADV Vocalisation
21:22-21:23: Removed Shinji Vocalisation
21:41: VSI Asuka Vocalisation Pitch-Shifted
21:50: Very Slight Re-timing on Shinji's sniff
21:54: Removed Shinji Vocalisation
22:01-23:05: Fly Me to the Moon Restored
Last edited by CoolJosh2002 on Sun Mar 19, 2023 1:56 am, edited 1 time in total.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Wed Mar 08, 2023 6:21 pm

Morning all, I'll have the changelog for Episode 2 up later today, but I had an idea regarding that mistranslated line that we all know in EoE.

Due to using Allison Keith for Misato, she naturally has the mistranslated line in EoE that goes like this: "Mankind was created from a being called Lilith, just like Adam was." I've had a thought that with some careful manipulation of the line, I can instead make it: "Mankind was created from a being like Adam, called Lilith." Obviously, I'll have a better idea if this is possible when I get to working on EoE, the main thing will be making it sound natural.

As mentioned at the start, Changelog's for Episode 2 and well as 17 will come hopefully later today or over the next couple days. Episode 18 will have a changelog when it's done.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Sun Mar 19, 2023 1:50 am

Episode 17 Changelog!

Cast:

Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith (one fix with Carrie Keranen)
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Rei Ayanami: Amanda Winn Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Kensuke Aida: Ben Diskin
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Hikari Horaki: Abby Trott

Extras: VSI

Changelog

Part A:
1:31-1:45 - Keel and Misato's lines re-timed to better match subs.
1:55-1:59 - Misato's line re-timed to better match subs, and second part removed.
2:02-2:05 - Misato's line re-timed to better match subs.
2:14-2:22 - Misato's line re-timed to better match subs.
2:22-2:33 - Committeeman's line re-timed to better match subs.
2:33-2:38 - Misato's line cut down ("been observed" removed) and re-timed to better match subs.
2:43-2:50 - Keel and Misato's lines re-timed to better match subs.
2:51-2:59 - Keel vocalisation removed, and Keel and Gendo's lines re-timed to better match subs.
4:13-4:19 - Makoto's line very slightly re-timed.
4:20 - Aoba's added "Right" removed.
4:36-4:37 - Second part of Misato's line re-timed.
6:17 - Removed Ritsuko Vocalisation
7:03-7:05 - Ritsuko's line re-timed.
7:21-7:23 - Gendo's line re-timed.
7:25-7:27 - Rei and Gendo's lines re-timed.
7:45-7:56 - Shinji and Asuka's lines replaced with Amazon 2.22.
8:03 - Shinji and Asuka's line replaced with Amazon 2.22.
8:07 - Ritsuko's "Uhhh" removed.
8:24 - Misato's "hmph" removed. The sigh is left intact.
8:36 - Ritsuko's "Hmmm" removed.
8:50 - Misato's "It's hard." removed.
8:54 - Ritsuko's "Uh huh" removed.
9:13-9:15 - Misato's line replaced with VSI and Pitch-Shifted to fix translation error.
10:26 - Shinji's "Uhhhhh" removed.
10:32 - Removed ADV VOcalisations
11:28 - VSI VOcalisation kept (as ADV didn't dub it) and turned down to match Japanese.
11:55 - Rei's volume increased.
12:10-12:12 - Rei's volume increased.
12:34-12:36 - This part of Rei's line re-timed.

Part B:
13:31 - Fuyutsuki's "Hmmm" removed.
13:45-13:50 - Fuyutsuki's "Now" removed, and the rest of the line re-timed.
15:13 - Kaji's "Uh" removed.
15:27 - Misato's "Hmmm" removed.
15:44 - Shinji's line re-timed.
15:45 - Removed Misato Vocalisations.
15:57 - Kaji's "Ahh!" removed.
16:50-16:52 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22.
16:52-16:53 - Kaji's line re-timed.
17:03-17:04 - Kaji's line re-timed.
17:09 - Kaji's "Hmm" removed.
19:01-19:02 - Shinji's volume increased.
19:23 - Hikari Vocalisation from ADV inserted to fix missing VSI one.
20:10 - Toji's sigh removed.
21:05 - VSI Asuka Vocalisation used and Pitch-Shifted
21:35-21:40 - Hikari Humming inserted from ADV because VSI is missing it.
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored.

Fun Fact: The Use of FMTTM as Diagetic Music in Kaji and Misato's conversation is still there in the VSI Dub.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Sun Mar 19, 2023 1:54 am

Episode 2 Changelog!

Cast:

Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Ritsuko Akagi: Sue Ulu (Some Fixes with Erica Lindbeck)
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Maya Ibuki: Kendra Benham / Amy Seeley
Shigeru Aoba: Jason C Lee
Keel Lorenz: Rick Peeples
Human Instrumentality Committee: VSI (According to IMDb, two of them are Henry Dittman and Lucian Dodge)
Pen-Pen: Amanda Winn-Lee / Cherami Leigh

Extras: VSI

Changelog

Part A:
1:33-1:35 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
1:35-1:36 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
1:36-1:42 - Misato's lines were replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
1:48 - Removed Shinji Vocalisation
1:50 - Shinji's line re-timed to better match Subs
2:00-2:01 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-Shifted
2:12-2:14 - Shinji's vocalisations replaced with Amazon 1.11
2:15-2:18 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-Shifted
2:15-2:18 - Shinji's vocalisations removed through line replacement
2:28-2:33 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-Shifted
2:36-2:38 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-Shifted
2:42 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-Shifted
2:53-2:54 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
3:00-3:01 - Maya's line replaced with Amazon 1.11
3:02-3:03 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted
3:21 - Removed Shinji Vocalisation
5:06 - Removed Misato Vocalisation
6:19-6:23 - Gendo's line re-timed to match Subs
6:26 - Removed Shinji Vocalisation
6:56-6:58 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-Shifted
7:54-7:57 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-Shifted
8:48-8:51 - Ritsuko's line re-timed to better match subs
8:51-8:54 - Fuyutsuki's line re-timed to better match subs
8:57-8:59 - Ritsuko's line re-timed to better match Subs
9:00-9:02 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
9:09-9:11 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-Shifted
9:12-9:16 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
9:39-9:42 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
9:43-9:44 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
9:45-9:47 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
10:21-10:24 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-Shifted
10:25 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
10:27-10:28 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
10:34-10:35 - First part of Shinji's line re-timed to match Subs
10:47 - Removed Shinji Vocalisation
11:22 - Removed Shinji Vocalisation
11:25-11:28 - Misato's line re-timed to match Subs
11:35-11:38 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and re-timed

Part B:
11:53-12:02 - Misato's lines replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
12:23-12:27 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
12:29-12:33 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
12:46-12:47 - Shinji's line re-timed to better match Subs
12:49 - Removed Shinji Vocalisation
13:22 - Removed Misato Vocalisation
13:48-13:50 - Misato's line re-timed to match subs
14:08-14:13 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 to fix translation error
14:14-14:15 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
14:16-14:23 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
14:24 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
14:25-14:33 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
14:35 - Removed Shinji Vocalisation
14:51-14:53 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
15:01 - Removed Shinji Vocalisation
15:03-15:05 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11
15:11-15:13 - Removed Shinji Vocalisations
15:15 - Removed Shinji Vocalisation
15:18-15:23 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 to fix translation error
15:24-15:30 - Shinji's lines re-timed to better match subs
16:04-16:14 - Volume adjusted on Gendo and Ritsuko's lines with the cut to match subs
16:50-17:03 - Misato's lines re-timed to better match subs, and vocalisations removed
17:06-17:15 - Shinji's lines re-timed to better match subs
17:21-17:22 - Shinji's line re-timed to better match subs
17:44-17:46 - Aoba's line replaced with Amazon 1.11
17:48-17:49 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
17:49-17:52 - Maya's line replaced with Amazon 1.11
17:52-17:53 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted
17:54-17:56 - Maya's line replaced with Amazon 1.11
17:57 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
18:04-18:09 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
18:09-18:11 - Maya's line replaced with Amazon 1.11
18:12-18:14 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
18:17-18:19 - Removed Shinji Vocalisations
18:23-18:25 - Maya's line replaced with AMazon 1.11
18:26 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
18:48 - Removed ADV Vocalisation
18:58-19:00 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
19:00-19:01 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted
19:05-19:06 - Aoba's line replaced with Amazon 1.11
19:06-19:07 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
19:11-19:15 - Maya's line replaced with Amazon 1.11
19:16-19:18 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted
19:22-19:25 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
20:34 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted
20:35-20:37 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted
20:53-20:55 - Ritsuko's line re-timed to better match subs (Misato and Ritsuko's lines are still swapped in the dub)
20:56 - Removed Shinji Vocalisation
21:04 - Removed ADV Shinji Vocalisation, VSI used instead
21:06 - Removed Shinji Vocalisation
21:14-21:16 - Removed Shinji Vocalisations
21:37-21:39 - Misato's line re-timed to better match subs
21:40 - Removed Shinji VOcalisations
21:43-21:50 - Misato's lines re-timed to better match subs
21:55 - Removed Shinji Vocalisation
22:00-23:05 - Fly Me to the Moon Restored

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Wed Mar 22, 2023 10:51 pm

Episode 3 Changelog! I probably missed some things but...

Cast:

Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Rei Ayanami: Amanda Winn-Lee
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Maya Ibuki: Kendra Benham / Amy Seeley
Shigeru Aoba: Jason C Lee
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Kensuke Aida: Ben Diskin
Hikari Horaki: Abby Trott

Extras: VSI

Changelog

Part A:
1:51-1:55 - Ritsuko's line re-timed to match subs.
2:44-2:47 - Maya's line replaced with Amazon 1.11.
4:14 - Removed Misato Vocalisation
5:06 - Removed Misato Vocalisation
5:07-5:12 - Ritsuko's line re-timed to match subs.
5:15-5:28 - Misato's lines re-timed to match subs, and removed vocalisations.
9:12-9:29 - ADV Students subbed in as VSI didn't have them there in my copy.
9:35-9:43 - ADV Sensei, Hikari and Students subbed in as VSI didn't have these lines.
10:08-10:12 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.

Part B:
11:33-11:35 - ADV Female Technician inserted to get all the lines between both dubs.
13:14-13:18 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
13:25-13:26 - Maya's line re-timed to match subs.
13:30-13:37 - Shinji's lines added with Amazon 1.11 due to missing lines in Platinum dub.
14:56 - Shinji's line added with Amazon 1.11.
15:04 - Shinji's line added with Amazon 1.11.
15:05 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
15:52 - Removed Shinji Vocalisation
15:56-15:58 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
16:12-16:18 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
16:46 - Removed Shinji Vocalisation
17:09-17:12 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
17:14 - VSI Vocalisation used to replaced missing ADV one.
17:25-17:26 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
18:21-18:22 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
18:46-18:47 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
18:52-18:56 - Fade in's and out's utilised to keep Allison as Misato and Johnny as Toji.
19:07-19:10 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
19:16-19:17 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
19:42-19:44 - Maya's "26... 25..." still missing from ADV.
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Wed Mar 22, 2023 10:58 pm

And here's my notes for Episode 19. Pretty straightforward episode here. Some lines for Misato and Shinji might end up replaced with Amazon 2.22 yet. We'll see.

Cast:
ADV: Maya, Fuyutsuki, Hyuga, Shinji, Aoba, Gendo, Ritsuko, Misato, Asuka, Rei, Kaji
VSI: Male Announcer A and B (S1), Female Announcement (S1), Toji, Nurse (S2), Hikari, Man (S3), Kensuke, Woman's Voice (S3), Announcer (S3), Man (S4), Woman (S4), 5.1 Dialogue (S4, 7), Family, Announcement (S6), NERV Background (S6), NERV Background (S8)

Mistranslations (As always, I probably missed a couple):
ADV:
"Do you really?" Instead of "You don't understand." From Hikari during her visit to Toji. It works well in the Context of the scene.
Missing a "What?" from Hikari.
Same Ritsuko Mistranslation as VSI. "It's an N2 Mine!" instead of "She plans to blow herself up!"
Another Ritsuko Mistranslation same as VSI. "Oh, dear god." instead of "What has she done?" Both of the above during the Zeruel battle.
VSI:
"To where you left me." Instead of "My teacher's place." From Shinji to Gendo.
"I was so jealous of you." Instead of "I looked up to you." From Kensuke to Shinji over the phone. Completely different to subs. As Kurt Stoll is too drastically different a voice change, keeping this mistranslation.
"Asuka must be angry I'm leaving." From Shinji to Misato before he leaves. I feel like this translation is a bit too loose. It should really be closer to "I'm guessing Asuka won't come."
Rei's line after being told to launch in Unit-00 doesn't seem right, I can barely figure out what she's saying though.
"An N2 Mine?" instead of "She's going to blow herself up!" From Ritsuko.
"This is awful." Instead of "What has she done?" Also from Ritsuko, same Mistranslations as above. There's obviously too little time to get the lines out.

Additions:
ADV:
"This is weird." By Toji, in the Hell Train.
Additional "Shinji!" from Misato, when everyone's rushing out to the downed Unit-01.

Extra:
ADV:
Not really a mistranslation, but Shinji's "Selfish cause" line is rendered as "The end justifies the means"

BoogerPoo2002
Embryo
Posts: 18
Joined: Apr 03, 2021
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby BoogerPoo2002 » Tue Mar 28, 2023 3:51 pm

In my humble opinion, I think it would honestly be better to create a "Definitive Sub Project". I don't know much Japanese, but I do know a little, enough to know that some subtitles mistranslate the script. And I hate when the writers decide to Americanize the script too much.

I'm hoping that someone will be able to translate what is said on screen as accurately as possible, but with a tiny bit of Americanization. Not too much, though. For example, I'd like them to translate the Japanese phrase "Shogoki", or "First Machine", into Unit 01, and for all other Evas, too.

This goes for the original series, as well as all the Rebuild films, with the short films such as 3.0 -46hrs, too.

MsenjaKagami
Lilith
User avatar
Age: 26
Posts: 108
Joined: Aug 28, 2021
Location: USA
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby MsenjaKagami » Tue Mar 28, 2023 4:08 pm

So...a fansub?
Avatar Source: https://twitter.com/AwakeningDog/status ... UW7kpedBvg

Software engineering degree haver, aspiring pretend storyteller

BoogerPoo2002
Embryo
Posts: 18
Joined: Apr 03, 2021
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby BoogerPoo2002 » Tue Mar 28, 2023 4:40 pm

View Original PostMsenjaKagami wrote:So...a fansub?

That's correct. And, if possible, send it to Amazon and/or Netflix to have them change their subs to the fansubs.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Wed Mar 29, 2023 12:12 am

I don't really know how much we need a Definitive Sub, as what we've got officially is generally considered pretty accurate (both Platinum and Khara, although I lean towards Platinum being the better choice myself). Besides, the actual Japanese cast remains the exact same anyway, so I don't think coming up with a set of fansubs is needed. If you're talking about accuracy, then maybe someone turning the Literal Translation Project from years ago into actual Subtitles might be more up your alley.

Besides, there have been fansub projects around already. I know there is one that uses the VHS Subs as the basis and uses corrections from the Perfect DVDs as well as Platinum to fix issues with those subs, and there was a set of EoE subs that went with it as well, taking aspects from like 9 different sources to replace the admittedly shoddy Manga ones.

The biggest problem dub-wise is that the most accessible way to watch both NGE/EoE and the Rebuilds in English has a complete cast swap going from one incarnation to the other. That's the purpose of this project. Keeping the main cast and most of the secondary cast from ADV so that the change is less noticeable going into Rebuild, as a lot of them either reprise their roles outright or the new cast at least sounds like the previous actor. While using the VSI Dub for the Extras, as well as characters like Toji, Kensuke, Hikari, the SEELE Committee, and Kaworu. (Kaworu is to avoid a change from NGE to EoE).

Rebuild will likely have two versions available, as 3+1 only has one dub. The "Definitive" version, will be more of a mix of Funimation and Amazon, keeping some characters Funi while others Amazon, being who I deem the better choice for that character. While there will also be a "Consistency" version, where only Shinji, Misato, Asuka and maybe Gendo will keep their Funimation lines, as they are played by the same actors in both dubs, while the rest will all be Amazon.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Fri Mar 31, 2023 8:48 am

Episode 4 Changelog!

Cast:

Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith (One fix with Carrie Keranen)
Ritsuko Akagi: Sue Ulu (One missing line with Erica Lindbeck)
Kensuke Aida: Ben Diskin
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Gendo Ikari: Tristan MacAvery

Extras: VSI (Mostly), ADV (School Girls, and Train Announcers)

Part A:
1:51-1:55 - Missing Misato line subbed in with VSI and Pitch-shifted.
1:58-2:10 - Whole of Misato's line re-timed to match subs. Silences have been cut down.
2:17 - Misato Vocalisation re-timed to match Japanese.
2:20-2:26 - All Misato Vocalisations Removed.
2:57 - "Oh" part of Misato's line cut, VSI Vocalisation used instead.
3:29 - Removed Misato's little laugh.
3:41 - VSI Misato Vocalisation used, and slightly Pitch-shifted.
3:50 - Misato's line re-timed to match subs.
5:21 - Removed Shinji Vocalisation.
7:07-7:10 - Removed Shinji Vocalisations.
7:16-7:20 - Removed Misato Vocalisations.
8:17-8:18 - Misato's line re-timed to match subs.
8:28: Misato's line re-timed to match subs.
8:37 - Removed ADV "Uh uh", VSI used instead.
8:55-8:57 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
8:59 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
9:01-9:03 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
9:04 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
9:04-9:09 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
9:09 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
9:09-9:11 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
9:12 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
9:12-9:14 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
9:15 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
9:25 - VSI Misato Vocalisation used and Pitch-shifted.
9:48-9:49 - Shinji's line re-timed to match subs.
9:53 - Removed Ritsuko Vocalisation.
10:00 - Removed Misato Vocalisation.
10:35 - Missing Kensuke line subbed in with ADV.

Part B:
12:02 - Removed Shinji Vocalisation.
12:07 - Shinji's line re-timed to match subs.
12:08-12:10 - Shinji's line re-timed to match subs.
12:59 - Shinji's line re-timed to match subs.
13:01 - Removed Shinji Vocalisation.
13:16-13:18 - ADV Extras used, with Volume shifted to match Japanese.
13:35 - Misato's line replaced with VSI and Pitch-shifted.
13:37-13:41 - Misato's line replaced with Amazon 1.11 and Pitch-shifted.
13:42 - Shinji's line replaced with Amazon 1.11.
13:47 - Misato's line re-timed to better match subs. (And lip flaps...)
14:05-14:07 - Misato's line re-timed to better match subs.
14:29-14:42 - Misato's entire line re-timed to better match subs, removing Vocalisations.
15:00 - Missing Ritsuko line subbed in with VSI and Pitch-shifted.
15:44 - Removed Shinji Vocalisation.
15:48 - VSI Shinji Vocalisation used due to overlapping dialogue.
16:42 - VSI Shinji Vocalisation used due to overlapping dialogue.
16:50 - ADV Toji Vocalisation used due to overlapping Shinji Vocalisation.
17:32 - Removed Shinji Vocalisation.
17:49 - Removed Shinji Vocalisation.
18:10 - VSI Shinji Vocalisation used due to overlapping dialogue.
18:57-18:58 - Misato's line re-timed to better match subs.
19:06-19:30 - ADV Train Announcer used, and Volume shifted to better match Japanese.
19:41-19:42 - Misato's line re-timed to better match subs. VSI line kept and dialogue turned low in the mix to get soundeffect.
19:43 - Removed Shinji Vocalisation.
20:45 - Removed Misato Vocalisation.
21:15-21:44 - ADV Train Announcers used, and Volume shifted to better match Japanese.
21:55 - Removed Misato Vocalisation.
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored.


Honestly, Episode 4 has a bigger changelog than E3 despite E3 sounding more changed. Lots of little changes and removals in this one.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Thu Apr 13, 2023 11:28 pm

Episode 19 is complete! Here's the Changelog!

Cast:
Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Rei Ayanami: Amanda Winn-Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Maya Ibuki: Kendra Benham
Shigeru Aoba: Jason C Lee
Hikari Horaki: Abby Trott
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Kensuke Aida: Ben Diskin

Extras: VSI
5.1 Dialogue: VSI

Changelog!

Part A:
2:16-2:17 - ADV Sound Effect Removed
2:31-2:33 - Removed some of Shinji's Vocalisations, matches Japanese now
2:33-2:39 - Replaced Shinji's "Dammit's" with Amazon 2.22, closer match to Japanese
3:19-3:22 - Asuka's line re-timed to better match subs.
4:03-4:05 - Rei's line re-timed to better match subs.
4:06-4:07 - Shinji's line re-timed to better match subs.
4:22-4:23 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22 to fix slight mistranslation.
6:16-6:19 - First part of Shinji's line replaced with Amazon 2.22, whole line re-timed to better match subs.
6:24-6:27 - Shinji's line re-timed to better match subs.
6:29-6:35 - Gendo's lines re-timed to better match subs.
6:35-6:37 - Shinji's line re-timed to better match subs.
6:48 - Awkward and strange "Third Child REN" from Gendo cut down to just "Third Child".

Part B:
10:18-10:24 - Misato's lines replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
10:29-10:30 - Misato's line replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
10:56-11:03 - First part of added Countdown by ADV remains, it's too interwoven with the Dialogue and trying to cut around it would sound bad, removed from the cut to the Eva Cage onward however.
12:04-12:06 - Removed Asuka Vocalisation.
12:26 - Removed Brief Asuka Vocalisation.
12:29-12:31 - Removed Asuka Vocalisation.
12:41 - Removed Brief Misato Vocalisation.
13:18-13:19 - Misato's line replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
14:00 - Removed Kaji Vocalisation.
14:04-14:08 - Kaji's lines re-timed to better match subs.
14:09-14:15 - Shinji's lines re-timed to better match subs.
14:16-14:24 - Kaji's lines re-timed to better match subs.
13:33 - Shinji's line re-timed to better match subs.
14:38-14:50 - Kaji's line re-timed to better match subs.
14:53-14:55 - Shinji's line re-timed to better match subs.
15:11 - Removed Rei Vocalisation.
15:18-15:20 - Removed ADV Bridge Crew Vocalisations.
15:20 - Quick fade in for Hyuga's line.
15:25 - Removed Misato Vocalisations.
15:30 - Removed Shinji Vocalisation.
15:39-15:46 - Kaji's lines re-timed to better match subs.
15:57-15:58 - Removed Shinji Vocalisation.
16:09-16:11 - Misato's line replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
16:21-16:22 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22.
16:24-16:28 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22.
16:35-16:36 - Gendo's line re-timed to better match subs.
16:43-16:49 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22.
16:59-17:02 - Misato's line replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
17:11 - Removed Misato Vocalisation
17:18-17:21 - Misato's lines replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
17:22-18:03 - Both ADV and VSI Screams mixed together, VSI Pitch-shifted.
17:35 - ADV Shinji Scream re-timed.
17:46-17:47 - Misato's line replaced with Amazon 2.22 and Pitch-shifted.
17:48 - ADV Makoto "Roger" removed.
18:08:18:09 - Removed Shinji Vocalisations.
18:14 - Shinji's line re-timed to better match reaction shot.
18:16-18:17 - Shinji's line replaced with Amazon 2.22.
18:28 - Amazon Vocalisation's added.
18:45-18:46 - ADV Vocalisations removed, VSI ones used.
18:50 - Brief Misato Vocalisation removed.
19:23 - Remvoed Shinji Vocalisation.
19:47-19:48 - Maya's line re-timed to better match subs.
19:49-19:54 - ADV Roars Remvoved.
20:08 - Ritsuko's "It's" replaced with "She's" to better match subs. ("She's" taken from Episode 15)
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Thu May 04, 2023 2:32 am

Evening all! As I'm approaching the completion of Episode 20, I believe it is now time to have a discussion about 21-26, Death & EoE, and 1.11-3.33.

Here's what my current idea looks like for the DC Episodes. From 21-26, I will now be working with 3 sources instead of 2. ADV OA, ADV DC, and VSI. The purpose of using the ADV OA dubs is to keep Gendo and Aoba as consistent as possible going from E20, to Death. Meaning, this keeps Tristan MacAvery and Jason Lee in their roles as much as possible. Obviously, there will be a couple of occasions (mainly for Gendo) where I don't really have much of a choice, but I feel this is the best route to take, and Tristan and Jason will still be 99% of the episodes anyway.

As for Maya, I haven't made the full decision yet on whether to stay with Kendra Benham or switch over to Monica Rial for 6 episodes. Not sure yet.

This same thing applies to 25 and 26 as well, despite not technically having a DC version, they do have two separate ADV dubs, one with the original cast, and one with the DC recasts.


Now, onto Death and EoE, back to 2 sources again, Manga and VSI. Maya, Fuyutsuki, Hyuga and Keel will change, I think that's it. Will likely fix that Misato line as well as I mentioned a couple months ago. You all know the one.


For Rebuild, it's 2 sources mostly: Funimation and Amazon/Dubbing Brothers. 3.33 will have 3 sources instead thanks to the full Funi Theatrical Dub being found. My current thought process regarding cast for Rebuild (since a lot of characters will change) is as such:

Both: Shinji (Leaning Funi), Misato (Leaning Funi), Asuka (Leaning Funi), Gendo (Likely a Mix), Sakura (Likely leaning Funi?)
Funi: Ritsuko, Hyuga, Mari, Kaworu, Kaji, 1.11 & 2.22 Extras
Amazon: Rei, Maya, Aoba, Fuyutsuki, Keel, Kensuke, 3.33 Extras
Undecided: Toji, Hikari, SEELE

I think that's pretty much every named character that I have to deal with in Rebuild... I'm likely missing someone though.


Either way, this is the update, and I should have Changelogs for both E10 and E20 coming up sometime soon.

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Fri May 12, 2023 11:08 am

So as part of work on Episode 21, I have gone and synced up the ADV OA dub to the DC episode as best as I can. While going through and checking I found out some pretty fascinating things. So here's what I gathered regarding re-recording of lines and stuff. This has enlightened me quite a bit on what the DC recording sessions would've been like, so going through character by character basically:

Fuyutsuki: Arguably the main character of this episode. Guil Lunde re-recorded pretty much everything. There might have been the odd few lines that are the same between the OA and DC dubs but overall, pretty much a complete re-do.

Gendo: Obviously a complete re-do considering the casting change from Tristan MacAvery to John Swasey. Swasey will only need to come in for the opening scene and one line about halfway through the episode. Otherwise, it will be MacAvery for 99% of the Episode in the completed Definitive Dub.

Naoko: Mostly a complete redo from Laura Chapman. The lines that overlap with Rei I's lines before her death remain the same between the two dubs (and there's a reason, I'll get to it with Rei in a moment) but pretty much everything else is redone. Which is good imo, much more natural deliveries. WHich leaves me in an odd pickle about who to choose for Naoko. ADV or VSI? VSI sounds kinda like Erica Lindbeck but I ain't sure.

Ritsuko: Sue Ulu re-recorded everything. I don't think there was a single line that was identical between the OA and DC dubs. Sue Ulu's delivery was much more natural in DC. While I don't think she's bad at all in E1-20, she was really trying to play up the fact that she's playing a younger Ritsuko in OA, to the point where some lines sounded a bit too squealy. Much better in DC.

Rei: So this observation pretty much partially confirms Tiffany Grant's answer to me when I asked her about recording the DC dubs in 2004 on her Facebook group, about Amanda not being able to record for DC as all of Rei's lines are the exact same between OA and DC. Not a single line was different here. I'll see what 22-24 have to offer but I have a feeling that they won't be any different either. Tiffany did say that Rei's one new line was done by Monica Rial voice matching Amanda.

Misato: Allison Keith re-recorded about half of her lines I'd say. Misato doesn't really say much in this episode. But there are definitely some re-records here, but there's also the possibility of lines being the same as OA but simply sounding different due to better mixing. I'm curious to see what else I get with Misato with 22-24.

Kaji: Aaron Krohn re-recorded most of his lines, all in the last couple of scenes. His first line of the episode is the same but everything else I believe is a re-record. Considering Kaji has a new line, this makes sense.

Concerning other characters, for Shinji, Spike Spencer re-recorded the one line that Shinji has in this episode. While Maya has been re-cast from Kendra Benham to Monica Rial (Still haven't decided who I'm using yet, likely Monica because I believe Maya does indeed have a new line in 23.) so obviously a complete re-record. Other notable characters like Asuka, or Aoba aren't in this episode.

As for Extras, most are re-done in the DC dub. SEELE is an interesting half-exception. 2 and 3 have been re-done with new actors but 4 and 6 remained the exact same. Something tells me that those two were able to return but not anyone else. I'll see what SEELE has to offer over the next few episodes.

Keel is also in this episode but only DC, he's still Rick Peeples. Actor hasn't changed.

Changelogs for E10 and E20 coming tomorrow!

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Fri May 12, 2023 9:58 pm

Episode 10 Changelog!

Cast:
Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Rei Ayanami: Amanda Winn Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Maya Ibuki: Kendra Benham
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Shigeru Aoba: Jason C Lee
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Kensuke Aida: Ben Diskin
Hikari Horaki: Abby Trott
Keel Lorenz: Rick Peeples
Instrumentality Committee: VSI

Extras: VSI
5.1: VSI

Part A:
1:53 - Removed a Vocalisation of some sort
2:46 - Removed Asuka Vocalisation
3:08 - Removed "Look!" from Misato as she slams her beer down
3:43 - Removed ADV Shinji Vocalisation, using more subtle VSI one
4:33-4:36 - VSI Aoba Vocalisations kept because they're much more audible than ADV
4:55 - Removed Shinji Vocalisation
5:04 - Removed ADV Shinji Vocalisation, using VSI
6:12 - Removed Asuka Vocalisations
6:24-6:30 - Removed various ADV Vocalisations
6:37-6:39 - Removed ADV Vocalisations
7:33-7:34 - Re-timed Hyuga's line to better match subs
7:38 - Re-timed Hyuga'a line to better match subs
9:24 - Removed ADV Shinji Vocalisation, using more subtle VSI one
9:52 - Removed ADV Asuka Vocalisation, using more subtle VSI one
9:59 - Removed "Okay!" from Asuka
10:12-10:17 - Cut "It's not high fashion", re-timed rest of Ritsuko's line to better match subs
10:46 - Removed Shinji Vocalisation
10:50 - Removed Asuka Vocalisation

Part B:
12:15 - Removed Asuka Vocalisation
12:20 - Removed Asuka Vocalisation
12:27-12:28 - Removed Shinji Vocalisation
13:01-13:02 - Re-timed Maya's line so that there isn't as much silence while her lips are flapping
13:15-13:24 - Besides the very first part of the line, the rest of Asuka's line is re-timed to better match subs
13:48-13:53 - Maya's line replaced with VSI and Pitch-shifted due to translation error
13:57-14:00 - Re-timed Maya's line to better match subs
14:20-14:29 - All of Maya's lines here replaced with VSI and Pitch-shifted
14:35-14:45 - All of Misato's lines turned down slightly to better match Japanese
14:47 - Removed ADV Asuka Vocalisations, using more subtle VSI ones
14:48-14:50 - Maya's line replaced with VSI and Pitch-shifted
14:55-14:57 - Maya's line replaced with VSI and Pitch-shifted
15:24 - Re-timed Asuka's line to better match subs
15:37-15:38 - Turned down volume on second half of Ritsuko's line to better match Japanese
16:16-16:17 - Turned down volume on second half of Asuka's line to better match Japanese
17:52-17:54 - Removed "Here it comes!" from ADV Shinji, kept VSI scream. Kept ADV Vocalisation afterwards.
18:15-18:16 - Removed Asuka Vocalisations
18:32-18:33 - Turned down volume on Maya's line to better match Japanese
18:38 - Removed Asuka Vocalisation
18:53 - Missing Asuka line subbed in with VSI and Pitch-shifted, then turned down to mask under all the action
18:56-18:58 - Ritsuko's line replaced with VSI and Pitch-shifted to both fix a translation error and to keep the Thermal Expansion Gag going
19:42-14:44 - Removed Asuka Vocalisations
20:55 - Re-timed Asuka's line to better match subs
21:05-21:07 - Removed "Ow, watch your fingers!" from Asuka
21:08-21:19 - Entire section turned down to better match Japanese
22:00-23:05 - Fly Me to the Moon Restored

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Fri May 12, 2023 10:02 pm

Episode 20 Notes and Changelog!

Notes:

Mistranslations:
ADV: Missing a Committeeman Line
"Damages enormous" missing
Maya's line is not completely wrong but is missing the direct reference to this happening to an Eva before, it's simply implied instead.
VSI: "It's somewhat uncomfortable." From Maya should be "It will be difficult to work here"
"That's not possible." From Misato, the same idea, but it should be "What... the hell?"
"Misato's father" is now just "The target of Misato's vengeance." No reference to her father.
Rei says "Am I your substitute?" should be "And am I the substitute?"
Missing an "I see." from Ritsuko?
"Yourself" from Kaji, instead of "Myself"

Additions:
ADV: "Good names." From Yui
Seems Misato has an extra line or two in the final scene.
VSI: During Shinji's introspection he has an additional bit of dialogue during the Angel portion, I don't know what he says though.

Changelog Time!

Cast:
Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Rei Ayanami: Amanda Winn-Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Maya Ibuki: Kendra Benham
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Shigeru Aoba: Jason C Lee
Toji Suzuhara: Johnny Yong Bosch
Kensuke Aida: Ben Diskin
Rei I: Ryan Bartley
Young Shinji: Casey Mongillo
Yui Ikari: Ryan Bartley

Extras: VSI
5.1: VSI

Part A:
1:31-1:32: Re-timed ADV Eva Roar, mixed with VSI.
2:51 - VSI Maya line used and Pitch-shifted to fix "Hayflick" error in ADV, trying to sub in just Hayflick didn't sound good
3:08 - Removed Ritsuko Vocalisation
3:25-3:27 - Removed ADV Vocalisation and Re-timed Aoba's line to better match subs.
3:27-3:29 - Subbed in VSI for missing Maya line and Pitch-shifted.
3:44-3:49 - Removed "Well" from Hyuga, and re-timed rest of line to match subs.
4:11 - Re-timed Hyuga's line to better match subs
4:13-4:16 - Slightly re-timed Keel's line to line up better with VSI
4:34-4:39 - Re-timed Keel's line to better match subs.
4:39-4:42 - Slightly re-timed Kaji's line
4:43-4:46 - Re-timed Kaji's line with the Cut
4:48-4:54 - Re-timed Fuyutsuki's line to better match subs
4:54-4:58 - Re-timed Gendo's line to better match subs
5:54 - Removed ADV Misato Vocalisation, VSI used and Pitch-shifted
6:03-6:18 - ADV Radio background cleanly removed, VSI Radio and ADV Rei's line remains
6:41-6:43 - Re-timed Misato's line very slightly to better match subs
6:44-6:47 - Re-timed Ritsuko's line to better match subs
6:47-6:50 - Re-timed Misato's line to better match subs, removing vocalisations
6:50-6:52 - Re-timed Ritsuko's line to better match subs
6:53-6:57 - Re-timed Misato's line to better match subs
6:58 - Re-timed Ritsuko's line to better match subs
7:04-7:06 - Re-timed second half of Maya's line to remove lengthy silence
7:08-7:11 - Re-timed Misato's line to better match subs
7:12-7:18 - Re-timed and broke up Maya's line to both match subs and remove lengthy silence stemming from removal of added Ritsuko line
7:21 - Removed Ritsuko "Yes"
7:26-7:28 - Re-timed Ritsuko's "What can be called his soul?" line to match subs
7:29-7:33 - Re-timed Ritsuko's "Substance to his Plugsuit" line to better match subs
7:33-7:38 - Re-timed Maya's line to better match subs
7:38 - Re-timed Misato's line to better match subs
7:39-7:47 - Re-timed Misato's line to better flow off previous lines, it now also very slightly overlaps with the Fourth Day card, making a nice little effect
7:51-8:37 - Lots of Re-timing of Shinji's lines throughout this whole section to better match subs.
8:53-9:03 - More Shinji line re-timing
9:18 - Removed Shinji Vocalisation
9:20-9:25 - Re-timed Shinji's line to better match subs
9:26 - Father subbed in using Episode 15
9:27-9:29 - ADV Shinji Scream subbed in using Episode 3, mixed with VSI Scream
9:37-9:38 - Re-timed Rei's line to better match subs
9:49-9:54 - Re-timed Shinji's line to better match subs
9:58-10:01 - Re-timed Shinji's line to better match subs

Part B:
11:55-11:56 - Re-timed Rei's line to better match subs
12:45-12:46 - Slight re-timing on Shinji's line to better match subs
12:47 - First "Nobody" from Shinji removed to keep three like subs
13:25 - Second part of Shinji's line re-timed to match subs
13:26 - "Somebody, please!" Removed to have line better match subs
13:38-13:40 - Fade out added on Shinji's line to account for shifted Misato line
13:42-13:43 - Re-timed Misato's line to better match subs
13:47-13:59 - Pretty much every one of Misato's lines re-timed to better match subs
14:15-14:23 - Re-timed Rei's lines from here to better match subs
14:28-14:30 - For some reason ADV had Misato say Rei's line here, despite the fact that Rei is on the screen... fixed by copying and pasting Rei's line from earlier in the scene
14:32-14:35 - VSI Asuka, Rei and Misato added alongside ADV Misato to mainly fix the missing Asuka and Rei from ADV, lines have been turned down, creating an echo effect
15:07-15:19 - VSI Toji and Kensuke have been duplicated and set at a delay with volume lowered to match the echo effect in ADV's dub
16:08 - Re-timed Shinji's line to better match subs
16:10 - "What do I want?" replaced with a repeated "I" to better match subs
16:49 - Removed Shinji's "But...", "Why?" is kept
17:23-17:26 - Re-timed Shinji's line to better match subs
17:52 - Raised Volume of Shinji's "No, not them" line so it can actually be somewhat heard
18:02-18:04 - Re-timed second half of Gendo's line to reduce silence
18:05-18:14 - Raised Volume on Yui's lines because she's quite quiet in comparison to Gendo
18:20-18:29 - Raised Volume on Yui's lines
18:22-18:25 - Gendo's line has been cut down to "If it's a boy, Shinji, if it's a girl, Rei." to fit with VSI Yui
18:42 - Cut start of Misato's sobs so that it now switches with the cut
18:49 - Re-timed Misato's first "Shinji?", cut added second "Shinji!"
19:04-19:07 - Re-timed Ritsuko's line to better match subs
19:07-19:19 - Re-timed Misato's line to better match subs
19:20-19:29 - Re-timed Ritsuko's line to better match subs
19:30-19:33 - Re-timed Misato's line to better match subs
20:00 - Re-timed last part of Kaji's line
20:02-20:07 - Re-timed Misato's line to better match subs
20:18-20:19 - Re-timed second part of Misato's line to better match subs
20:21 - Removed Misato Vocalisations
20:25-20:29 - Re-timed Misato's line to better match subs
20:30-20:31 - Removed "There's smoke in your eyes" from Misato
20:31-20:33 - Re-timed Kaji's line to better match subs
20:59 - Removed Misato Vocalisation
21:15-21:18 - Re-timed Misato's line to better match subs
21:28-21:46 - Slightly re-timed Misato and Kaji Vocalisations from ADV, everything before this cut due to heavy re-timing of Misato's lines
21:47-21:51 - Re-timed Misato's line to better match subs
21:53-21:56 - Re-timed Kaji's line to better match subs
21:56 - Missing ADV Vocalisation covered by Pitch-shifted VSI
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Mon May 29, 2023 2:55 am

Greetings Everyone! Here are my notes for Episode 21 now that I have a complete dub viewable from start to finish. Obviously there's still more to be done until it is considered complete though.

Cast:
ADV: Keel, Gendo (Mostly OA), Misato, Kaji, Fuyutsuki, Maya (DC), Ritsuko, Shinji
VSI: Background (S1), Man (S2), SEELE, Students (S2), Old Man (S2), Yui, Man (S3), Man (S4), Naoko, Man (S7), 5.1 (S7), Security Guard (S8), Rei I, Man (S10), Answering Machine (S10)

Just want to note a couple things before jumping into the Mistranslations and Additions I found. Maya has been decided as Monica Rial over Kendra Benham. I simply prefer Monica's performance and Maya does indeed have a line that is new in DC in Episode 23, she's also visibly on screen during that scene and seen speaking, so it would've felt a bit weird to switch over for one line with a somewhat different voice. As for Gendo, he's 99% Tristan MacAvery. There's like two lines that are John Swasey, during the extended Geofront bit but everything else in MacAvery, Gendo's lines in the Intro were taken from the Manga Dub of Death and isolated so it was just Gendo and Keel, then further cut down to just Gendo. Rei I is Ryan Bartley from the VSI dub to match with Yui, and also to match the other two pilots when seen as Children. Rei II and III are still Amanda Winn-Lee in the remaining episodes. This can be seen as sounding slightly different due to Rei I being the original, Rei's II and III coming after. I like it, it works well. Amanda will take up Yui in Rebuild for similar reasons.

Mistranslations:
ADV:
One of Section 2's lines to Misato early on isn't completely right, not a problem as he's VSI.
"It's been a while" is given to Keel instead of Fuyutsuki, but the rest of the line is correct. Simply removed in the Definitive Dub. Fuyutsuki's line still works without it.
"Which wasn't often." instead of "A mother...". A Naoko line, not an issue, Naoko is VSI.
"Are you alright?" instead of "Are you really sure?" Can't remember what character it was, but it sounds like Naoko.
Naoko's line about the completed MAGI is a bit wrong at the end of it. Again, Naoko is VSI.
Kaji says "It's been a while" when rescuing Fuyutsuki instead of "I've put the guards outside to sleep for a while". However, dub line matches LTP project, Japanese line in DeepL gives the Platinum Sub line. It's not the end of the world, it's a very off-hand comment anyway, right now I've got VSI in place to Pitch-shift, but I might keep ADV's line.
An infamous mistranslation "Where is he?" instead of "What about him?". Yeah, no excuses for this one. Pitch-Shifted VSI will fix it.
"2:03pm" instead of "12:02pm". Again, LTP follows ADV. Also not a problem, VSI takes this line.
VSI:
Fuyutsuki's line about Gendo approaching Yui seems weird. Fuyu is ADV so no problems.
"Back in Japan on the day of the incident" instead of "Day before the incident". A bit weird but still somewhat okay, Gendo is ADV so no problems.
"But she has a child to care for" instead of "We have a child to care for". Gendo seems more dismissive of Shinji in the VSI dub, again, Gendo is ADV.
Gendo doesn't ask Fuyutsuki to work with him. But the intent of the line remains. An odd one to change, as ADV got the line correct perfectly fine.
"Magus Casper etc." instead of "Magi Casper" for some reason. Dunno why?
"Very well then" instead of "You're making me angry" Naoko, to Rei I. No outright declaration of anger which is interesting. This one is kept.
Missing first "Jerk" from Misato. Not an issue, ADV covers Misato.

Additions:
ADV:
Minor line additions here and there, simply building on the original lines due to differences in languages. Some of these are kept, others are removed and line re-timed.
"And it disturbes me" RItsuko, during her letter to her mother. Removed and line re-timed.
"Oh goddammit!" during Misato's grief at the end of the episode. This was removed by re-timing Shinji's line.
VSI:
"Lounging around, never a dull day" from Ritsuko during her letter to her mother about Misato and Kaji

CoolJosh2002
Lilith
Posts: 111
Joined: Jun 25, 2020
Gender: Male

Re: Evangelion: The Definitive Dub Project

  •      
  •      
  • Quote

Postby CoolJosh2002 » Mon Jun 12, 2023 11:41 pm

Episode 11 Changelog!

Cast:
Shinji Ikari: Spike Spencer
Misato Katsuragi: Allison Keith
Rei Ayanami: Amanda Winn-Lee
Asuka Langley Soryu: Tiffany Grant
Gendo Ikari: Tristan MacAvery
Ritsuko Akagi: Sue Ulu
Kozo Fuyutsuki: Guil Lunde
Ryoji Kaji: Aaron Krohn
Maya Ibuki: Kendra Benham
Makoto Hyuga: Brian Granveldt
Shigeru Aoba: Jason C Lee

Kids: ADV (Vocalisations Only) / VSI (Both Vocalisations and Dialogue)
Technicians: VSI
Phone Line Woman: VSI
NERV Woman (Talking about Circuits): ADV
Tokyo-3 Announcement: ADV
JSSDF Commander: ADV
JSSDF (Everyone Else): VSI
Air Defence Force: VSI
5.1: VSI

Part A:
1:42 - Removed Aoba Vocalisation
2:12 - Ritsuko's line re-timed to better match subs
2:15 - Removed Fuyutsuki Vocalisation
2:19 - Removed Ritsuko's "Well!" Rest of the line remains
3:16 - Removed Fuyutsuki Vocalisation with Fade-out
3:26-3:27 - Missing Maya line subbed in with VSI and Pitch-Shifted, (She's not actually on screen)
3:48 - Missing Maya line subbed in with VSI and Pitch-shifted (She can barely be seen on this cut anyway)
3:58-3:59 - Kaji's line re-timed to better match subs
4:04 - Removed Kaji's "Got it!"
4:32-4:55 - Pretty much this entire section of Shinji's lines re-timed to better match subs, also removing Vocalisations
5:05 - Re=timed Shinji Vocalisation
5:08 - Removed Kaji Vocalisations
5:22-5:23 - Maya's line re-timed to better match subs
6:05 - Removed Hyuga Vocalisation
7:50-7:52 - ADV used for this line due to VSI being buried in the mix
8:04-8:05 - Removed Asuka Vocalisation
8:06 - Removed Asuka Vocalisation
9:09-9:10 - Shinji's line re-timed to better match subs
10:23 - Removed Misato Vocalisation

Part B:
11:16-11:27 - Fuyutsuki's line re-timed to better match subs
11:27-11:28 - Ritsuko's line re-timed to better match subs
11:29-11:32 - Gendo's line re-timed to better match subs
11:32-11:35 - Ritsuko's line re-timed to better match subs
11:43-11:44 - Gendo's line re-timed to better match subs
11:59-12:02 - Asuka's line re-timed to better match subs
12:03 - Removed Shinji Vocalisation
12:04-12:05 - Shinji's line re-timed to better match subs
12:06 - Removed Asuka Vocalisation
12:10-12:11 - Removed Shinji & Asuka Vocalisations
13:07-13:08 - Removed "Let's see..." from Asuka. VSI Vocalisation Pitch-Shifted instead
13:25-13:29 - Shinji's line re-timed to better match subs
13:33 - Subtle VSI Vocalisation used and Pitch-Shifted instead of ADV one
13:41-13:42 - ADV Asuka Vocalisation Re-timed
14:21 - Fuyutsuki's line re-timed to better match subs, lots of removal of ADV Vocalisations
14:27-14:29 - Missing line subbed in with VSI, Pitch-Shifted and turned down
14:53 - Removed Asuka Vocalisation
15:00 - Removed Asuka Vocalisation
16:11 - Removed Ritsuko Vocalisation
16:18-16:20 - Removed Ritsuko's "We've been waiting for you!"
16:28 - Removed Shinji Vocalisation
17:24-17:26 - Removed Shinji Vocalisations
17:40-17:43 - Hyuga's line re-timed to better match subs
17:47-17:49 - ADV Line doesn't sound at all like Maya, VSI subbed in and Pitch-shifted
17:59-18:00 - Re-timed Asuka Vocalisation
18:04-18:07 - Removed Asuka's "GET. OUT. OF. THE. WAY!", VSI Vocalisations used instead and Pitch-shifted
18:16 - Removed Asuka Vocalisation
18:18 - Removed Asuka Vocalisation
18:24-18:25 - Removed Asuka Vocalisation
18:30 - VSI Shinji Vocalisaiton used, Pitch-shifted
18:33-18:34 - Missing Asuka Vocalisation fixed with Pitch-shifted VSI
18:35-18:37 - Removed ADV Vocalisations
19:18-19:20 - Shinji's line re-timed to better match subs
20:30-20:31 - Fade out to remove Asuka Vocalisation
21:18-21:24 - Shinji's line re-timed to better match subs
21:24-21:28 - Asuka's line re-timed to better match subs
21:40 - Removed Asuka Vocalisation
21:50-21:54 - Asuka's line re-timed to better match subs
22:01-23:05 - Fly Me to the Moon Restored


Return to “Fan Works”

Who is online

Users browsing this forum: N-TBR and 9 guests