Hi everyone, glad to have found this board.
Does anyone know what the original Japanese is for Rei's "so, be good to yourself" line from Episode 26? I've tried to search for it in the Japanese script but can't find it. I even tried to reverse Google Translate it but couldn't come up with anything close.
Would be grateful if anyone can let me know in romaji and Japanese characters, if possible.
Thanks in advance
"So, be good to yourself" - original Japanese?
Moderator: Board Staff
Forum rules
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
- JoelcrNeto
- Full/Super Moderator
- Age: 28
- Posts: 1251
- Joined: Nov 25, 2020
- Location: State of São Paulo, Brazil
- Gender: Male
Re: "So, be good to yourself" - original Japanese?
だから自分を大事にしなさい
dakara jibun wo daiji ni shi nasai
dakara jibun wo daiji ni shi nasai
“Like a miracle, life starts with the pain / Forever this will be” — “Heroes of Sand” by Angra.
“É porque nós gostamos de você. Obrigada por conversar comigo. Vem, me dá a sua mão para andarmos juntos.” — Rei to Shinji (Portuguese dub).
EvaGeeks official Discord server
“É porque nós gostamos de você. Obrigada por conversar comigo. Vem, me dá a sua mão para andarmos juntos.” — Rei to Shinji (Portuguese dub).
EvaGeeks official Discord server
- Nuclear Lunchbox
- Agent Ahegao
- Age: 26
- Posts: 10623
- Joined: Dec 13, 2012
- Location: Nippon
- Gender: Male
Re: "So, be good to yourself" - original Japanese?
It's a pretty good translation. You could give alternatives like "So, take care of yourself", but I rather like "be good to yourself" as a reading for 大事にする.
Shin Evangelion brought me back, five long years later.
Apophenia. Noun. The tendency to perceive a connection or meaningful pattern between unrelated or random things.
They called me the Quentin Tarantino of hentai.
The difference between a blow-up doll and a dakimakura.
Apophenia. Noun. The tendency to perceive a connection or meaningful pattern between unrelated or random things.
They called me the Quentin Tarantino of hentai.
The difference between a blow-up doll and a dakimakura.
Return to “Evangelion TV Series + EoE Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 7 guests