BC Baron wrote:
3.33 (which many people around these parts have officially determined to be, in fact, the greatest thing ever and vowed to defend 'til their dying breath)
...and many people around these parts really didn't like it. What's your point?
For whatever reason, the characters just felt too distant when watching in a language I didn't understand. (...) Point of the story? I don't know, I guess I would suggest giving both audio tracks a fair chance
I understand a fair amount of Japanese, so, not a problem.*
Your "point" seems to implicitly assume that someone critical of the dub must not have given it a "fair chance". I sure as hell gave it a "fair chance". I got the DVDs years before I joined any forums (i.e., before I could be inducted into the sacred circle of socially-reinforced dub-bashing)
and, naturally, listened to the other audio track out of curiosity. On the whole... pretty bad. Not even good enough to put on while I'm in the kitchen chopping vegetables. I would've liked that option, you know.
I suppose you may have missed my post reviewing the 3.0 dub, where I actually concede (!) that some of the performers got better. But I definitely could not
say this of Mr. Spencer. My bf, who doesn't even dislike the original ADV dub, thought Spencer's performance had gotten worse
. I honestly couldn't tell.* Of course it wasn't always this way. And having more recently watched things in languages that I don't understand at all, I understand what is meant by feeling a distance from the performance. But my own response to this is not wanting to hear the performances overdubbed into English. It's to repeat the process of multilingual exposure again and again, so that, eventually, the alien becomes familiar. It's the least I can do as a degenerate monolingual American.
I don't care what anyone says, this is not trolling, dammit!
You're the one who claimed you weren't trolling. BTW, might want to reconsider this and the other stuff at the end of your post. I say this for your benefit, not mine.