What the heck is Asuka saying in German in episode 22?

For serious and at times in-depth discussions only.

Moderator: Board Staff

V
Banned
User avatar
Posts: 2000
Joined: Feb 14, 2007
Location: @the end of the universe

What the heck is Asuka saying in German in episode 22?

  •      
  •      
  • Quote

Postby V » Wed May 16, 2007 10:56 pm

I tried searching for this, but I've heard that what Asuka is saying in episode 22 on the phone to her stepmother (in the English dub as Tiffany Grant can actually handle German) is supposed to be an in-joke or something. What is the translation of what Asuka is saying in German?
Who is "Codename V"?....
I'm pleased to meet you and I hope you guessed my name, but what's puzzling you, is the nature of my game...so catch me if you can!! (0:50)
"Superior ability breeds superior ambition" -- Spock, Star Trek TOS episode 1.24 "Space Seed"
You say you say you want a REvolution?...
-->It was only after I lost everything, that I realized: I was free to do anything...

Opteron-O3
Tabris
Tabris
User avatar
Posts: 994
Joined: Feb 19, 2007
Location: Texas
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Opteron-O3 » Wed May 16, 2007 11:14 pm

Oh boy, now you got me wondering too...

Schei??e!
Last edited by Opteron-O3 on Sat Feb 26, 2011 9:25 pm, edited 1 time in total.

Ornette
Administrator
Administrator
User avatar
Age: 43
Posts: 11735
Joined: Dec 26, 2005
Location: Pittsburgh/New York City
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Ornette » Thu May 17, 2007 1:15 am

Paganini's 14th Caprice in Eb Maj - recordings from 2004 -Vinyl collection at Discogs.
I have a haiku,
Okay, Okay, here it is,
damn, I forgot it

Operation Yashima
Adam
User avatar
Posts: 84
Joined: Mar 19, 2007
Location: In the barrel of the posi

  •      
  •      
  • Quote

Postby Operation Yashima » Thu May 17, 2007 4:56 am

I've got a filtered net...can someone ctrl+c ctrl+v it here?

DatDude
Test Subject
Test Subject
User avatar
Posts: 2784
Joined: Jun 21, 2004
Location: Jersey arm-pit of the eas
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby DatDude » Thu May 17, 2007 6:02 am

Louis wrote:there is only one word in the first mp3 that i can't make out. so you know, the german is very Denglisch. For example the the sentance, i am very popular with the boys... you would translaste it as; ich bin sehr popular bei den jungs and not mit den jungs. It all sounds very bablefish to me. Also, her accent is american.

ok translastion of german:

hello. hello rudie
un hun...

i am very popular with the boys

yes, yes, never

he is very <uninteligable word>, yes, yes.

well, that is very cool.

yes. Ive got to go. talk to you later. good night.
The Dark scribes are looking for new blood, having spilled all available. If interested we are taking applications for faceless minions, sacrifices, and of course writers. If interested please apply at www.darkscribes.org

Eva Yojimbo
Redbeard
Redbeard
User avatar
Age: 32
Posts: 8005
Joined: Feb 17, 2007
Location: Somewhere Over the Rainbo
Gender: Male

  •      
  •      
  • Quote

Postby Eva Yojimbo » Thu May 17, 2007 6:03 am

EDIT: Haha, I see you beat me to it by a matter of seconds DatDude. :D
Cinelogue & Forced Perspective Cinema
^ Writing as Jonathan Henderson ^
We're all adrift on the stormy seas of Evangelion, desperately trying to gather what flotsam can be snatched from the gale into a somewhat seaworthy interpretation so that we can at last reach the shores of reason and respite. - ObsessiveMathsFreak
Jimbo has posted enough to be considered greater than or equal to everyone, and or synonymous with the concept of 'everyone'. - Muggy
I've seen so many changeful years, / to Earth I am a stranger grown: / I wander in the ways of men, / alike unknowing and unknown: / Unheard, unpitied, unrelieved, / I bear alone my load of care; / For silent, low, on beds of dust, / Lie all that would my sorrows share. - Robert Burns' Lament for James

Opteron-O3
Tabris
Tabris
User avatar
Posts: 994
Joined: Feb 19, 2007
Location: Texas
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Opteron-O3 » Thu May 17, 2007 8:23 am

Very nice
Last edited by Opteron-O3 on Sat Feb 26, 2011 9:25 pm, edited 1 time in total.

V
Banned
User avatar
Posts: 2000
Joined: Feb 14, 2007
Location: @the end of the universe

  •      
  •      
  • Quote

Postby V » Thu May 17, 2007 9:03 am

well is that a translation of the Japanese versions's "Gelman" or German Engrish whatever you call it, or is it of Tiffany Grant's German version?
Who is "Codename V"?....
I'm pleased to meet you and I hope you guessed my name, but what's puzzling you, is the nature of my game...so catch me if you can!! (0:50)
"Superior ability breeds superior ambition" -- Spock, Star Trek TOS episode 1.24 "Space Seed"
You say you say you want a REvolution?...
-->It was only after I lost everything, that I realized: I was free to do anything...

Big Panda
Lilith
User avatar
Posts: 141
Joined: Dec 18, 2006
Location: Brazil, thats all you nee

  •      
  •      
  • Quote

Postby Big Panda » Thu May 17, 2007 12:11 pm

DatDude wrote:
i am very popular with the boys

yes, yes, never

he is very <uninteligable word> , yes, yes.


A realm of possibilities.
And of plots to different doujinshis.
I guess it's time for a decent sig right? NAHHHHHHHH

chiefen
Tunniel
Posts: 168
Joined: Jun 07, 2005
Location: Stockholm, Sweden

^_^ \/,,

  •      
  •      
  • Quote

Postby chiefen » Thu May 17, 2007 1:42 pm

I've got episodes with the german stuff translated. I'll write it down when I'm at that computer, but I don't know how accurate the translation is. :P
NGE, N. G. E., N. G. Evangelion, Neon Genesis Evangelion.

NOT Eva or EVA. Please. >_<

Mr. Tines
Administrator
Administrator
User avatar
Age: 60
Posts: 19815
Joined: Nov 23, 2004
Location: This sceptered isle.
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Mr. Tines » Thu May 17, 2007 2:07 pm

From here

http://www.animenation.net/forums/showt ... +telephone

Asuka: Hello Mutter
Wir haben uns lange nichts gehört.
Danke schön...[...]
Asuka: Ach, ha, niemals
Er is ein sauber Mensch.
Ja. Ja. Wirklich?
[...]
Das ist aber toll.
Fantastisch!
[...]
Auch, wenn ich gehts keine lerne.
Ich werde jetzt ins Bett gehen.
Aufwiederhören.
Gute Nacht!


MDWigs wrote:I did a (partial) translation a while ago. I based some of it off another translation I found, becuase my ability with spoken German is a lot worse than my ability with it written down.

Format: Germans words (English translation)

Asuka : Hallo, Mutter. (Hello, mother.)
Asuka : Wir haben uns lange nichts gehoert. (We haven't talked in awhile).
Asuka : Danke schön... (Thank you very much)

Cue Shinji listening to Asuka talking to her mum: "Listening to her speaking an unfamiliar language, I feel as if Asuka were a stranger."

Asuka : Ah ha! Niemals! (Ah ha! Never!)
Asuka : Er ist ein sauber Mensch. (He's a nice guy)
Asuka : Ja. Ja. Wirklich? (Yes. Yes. Really?)
Asuka : Das ist aber toll. Fantastisch! (That is great. Fantastic!)

Cue Shinji again being all Angst(not the straight German translation either) ridden: "Mother"

Asuka : Auch, wenn ich gehts keine lerne. (Also, when I got I don't learn anything)
Asuka : Ich werde jetzt ins Bett gehen. (I might go to bed now)
Asuka : Gute Nacht. (Good night)

Also IIRC there is a bit that goes in there somewhere where Asuka asks her mother if she has to introduce "him" (i.e. Shinji, who answered the pone), and her mother asks if he is her boyfriend, to which Asuka replies, "Are you kidding?!? Of course not! He's not really sociable>". Typical Asuka . I think Miyamura understood her character very well.
Reminder: Play nicely <<>> My vanity publishing:- NGE|blog|Photos|retro-blog|Fanfics|G+|MAL
Avatar: Sixty years ago

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 32
Posts: 22569
Joined: Aug 13, 2006
Location: Living in Houston, TX
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Thu May 17, 2007 2:27 pm

The Platinum Booklets are (usually) your friend:

http://www.evamonkey.com/platinum_vol6_ ... taries.htm
In her phone conversation with her stepmother in Part A, Asuka speaks German. The contents of which are roughly as follows: "Hello? Mother? We just finished eating. What about you? You want me to introduce him? Please, of course not. He's not sociable. Uh-huh, uh-huh. Really, wow, I didn't know. That's great. I don't have anything to say, either. Talk to you again later. I'm hanging up, okay? Well, goodnight!" This dialogue was not written in the script, and was left up to Yuko Miyamura, who plays Asuka.
~Take care of yourself, I need you~

Operation Yashima
Adam
User avatar
Posts: 84
Joined: Mar 19, 2007
Location: In the barrel of the posi

  •      
  •      
  • Quote

Postby Operation Yashima » Thu May 17, 2007 11:18 pm

Thanks!

ummm...
Not sociable...I wonder who... :wink:

ObsessiveMathsFreak
Admin Emeritus
Admin Emeritus
User avatar
Posts: 2855
Joined: Mar 23, 2005
Location: Working on the Commentary

  •      
  •      
  • Quote

Postby ObsessiveMathsFreak » Fri May 25, 2007 6:57 pm

Mr. Tines wrote:
MDWigs wrote:Asuka : Ah ha! Niemals! (Ah ha! Never!)
Asuka : Er ist ein sauber Mensch. (He's a nice guy)

Babelfish gives sauber as "clean". I took the conversation to be something akin to the following:

Mother: Is that the messy boy you live with? (Or words to that effect)
Asuka: No way! He's a neat freak! (Or word's to that effect)

Interesting about the additional dialogue, but I'm not sure if there was room for her to say all that. We need more sauce for that goose.
[Became an administrator on or before October 4th, 2007.]
May The Maths Be With You.

Kjesta
Embryo
User avatar
Posts: 18
Joined: Jan 30, 2007
Location: Germany

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kjesta » Tue Jun 05, 2007 1:11 am

The speaker messes up one indirect pronoun, but it's "einsamer Mensch", which means "lonely human". Hm.

And, just for your amusement, in the end, she says "Vater", "father" instead of "mother". Ha, so much 'bout that, Asuka.
King Richard, in one of his rages,
Forsook his good lady for ages,
And rested in bed
With a good book instead,
Or, preferably, one of the pages.

"Wenn der Finger zum Himmel zeigt, schaut nur ein Dummkopf den Finger an." - "When the finger points at the sky, only a dumbhead looks at the finger."

Mr. Tines
Administrator
Administrator
User avatar
Age: 60
Posts: 19815
Joined: Nov 23, 2004
Location: This sceptered isle.
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Mr. Tines » Tue Jun 05, 2007 1:43 am

Kjesta wrote:it's "einsamer Mensch", which means "lonely human". Hm.


Possibly "solitary" would be a better rendering -- it's more likely that she would comment that he keeps himself to himself.
Reminder: Play nicely <<>> My vanity publishing:- NGE|blog|Photos|retro-blog|Fanfics|G+|MAL
Avatar: Sixty years ago

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 32
Posts: 22569
Joined: Aug 13, 2006
Location: Living in Houston, TX
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Tue Jun 05, 2007 5:40 pm

So, is the "he's not sociable" referring to Shinji?
~Take care of yourself, I need you~

Mr. Tines
Administrator
Administrator
User avatar
Age: 60
Posts: 19815
Joined: Nov 23, 2004
Location: This sceptered isle.
Gender: Male
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Mr. Tines » Tue Jun 05, 2007 5:43 pm

Sailor Star Dust wrote:referring to Shinji?


I would assume so. There aren't all that many people with whom she interacts that would merit the description.
Reminder: Play nicely <<>> My vanity publishing:- NGE|blog|Photos|retro-blog|Fanfics|G+|MAL
Avatar: Sixty years ago

Sailor Star Dust
Kept you waiting, huh?
Kept you waiting, huh?
User avatar
Age: 32
Posts: 22569
Joined: Aug 13, 2006
Location: Living in Houston, TX
Gender: Female
Contact:

  •      
  •      
  • Quote

Postby Sailor Star Dust » Tue Jun 05, 2007 5:45 pm

:lol: Too true.
~Take care of yourself, I need you~

Operation Yashima
Adam
User avatar
Posts: 84
Joined: Mar 19, 2007
Location: In the barrel of the posi

  •      
  •      
  • Quote

Postby Operation Yashima » Wed Jun 06, 2007 2:00 am

Sailor Star Dust wrote::lol: Too true.


Actually most characters in NGE aren't very sociable...Take Rei for example...


Return to “Evangelion Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests