"Cut December 2014" Interview with Sadamoto

For talking about everything else Evangelion: from the various manga and video games to merchandising and video/audio releases.

Moderator: Board Staff

FelipeFritschF
Tunniel
Age: 22
Posts: 162
Joined: Sep 12, 2014
Location: Porto Alegre, RS, Brazil
Gender: Male
Contact:

"Cut December 2014" Interview with Sadamoto

  •      
  •      
  • Quote

Postby FelipeFritschF » Tue Apr 02, 2019 4:57 pm

So I have found this in the Pixiv wiki, in the Kawoshin and in the Asuka pages, both in the sections concerning Sadamoto's manga:

Cut2014年12月号のインタビューで貞本氏は
「カヲルはシンジのことを一番わかってくれている存在なんですよね。わかっているが故に、僕のことを本当に好きだったら殺して欲しいと、矛盾に満ちた踏み絵を突きつけるっていうね」「現実的にシンジが“人を好きになる”ことと向き合うエピソードで、カヲルを存在させたっていうことです」とコメントしている。


Google Translation for us plebs wrote:Mr. Enomoto in the interview of Cut 2014 December issue
"Kawl is the one who knows the best about Shinji. Because he knows, if you really like me, I want you to kill me, and you will get a contradiction of a stepping picture" He commented that Shinji actually had Kaoru in an episode that confronts "becoming like people" in a realistic way.


Nothing very surprising, in fact, besides Sadamoto observing Kaworu's innate observations on Shinji, and apparently his observation that Kaworu in his "the next thing you do is proof of what you really think of me" scene (as it is rendered in the official English translation, instead of this soulless machine translation).

This part from the Asuka article though:

Cut (カット) 2014年 12月号の貞本エヴァインタビューによると「最終回に出てくるアスカは、これまでの本編でのアスカではなくて、次の新しい世界でも知りあえるであろう魅力的な女性の象徴として出している」とのことで、シンジとの恋愛的な意味は無いと発言している。


Google translation wrote:Cut According to the interview with Enomoto Eva in the December 2014 issue, "Asuka coming out in the final round is not an Asuka in the main story so far, but an attractive woman who will also know in the next new world" It is said that it has no romantic meaning with Shinji.


Again nothing too special besides the idea that this is a new Asuka and a new Shinji and she isn't automatically enamored with him. Do notice the "no romantic meaning" is not a quote from the translation but rather inserted by the wiki, though other part of the article state she does have feelings for him in EoE and Ep 22 etc.

Regardless of the fact that these two specific quotes don't really add much, I am interested to see if anyone has that interview, and possibly if anyone is able to translate it, if it does offer any more additional information.
Last edited by FelipeFritschF on Tue Apr 02, 2019 5:18 pm, edited 1 time in total.

Reichu
Space-Time Teratoma
Space-Time Teratoma
User avatar
Posts: 23481
Joined: Aug 21, 2004
Location: Lost in Bat Country
Gender: Female
Contact:

Re: "Cut December 2014" Interview with Sadamoto

  •      
  •      
  • Quote

Postby Reichu » Tue Apr 02, 2019 5:13 pm

View Original PostFelipeFritschF wrote:Do notice the "no romantic meaning" is not a quote from the translation but rather inserted by the wiki.

It's a paraphrase. と発言している = [according to the interview Sadamoto] says that(...).

FelipeFritschF
Tunniel
Age: 22
Posts: 162
Joined: Sep 12, 2014
Location: Porto Alegre, RS, Brazil
Gender: Male
Contact:

Re: "Cut December 2014" Interview with Sadamoto

  •      
  •      
  • Quote

Postby FelipeFritschF » Tue Apr 02, 2019 5:21 pm

View Original PostReichu wrote:It's a paraphrase. と発言している = [according to the interview Sadamoto] says that(...).


Interesting, thank you. Then again, paraphrases are still the pixiv editor's opinion, that is, someone else's interpretation, and it can be misleading too. Nonetheless, I think the general idea is simply that Sadamoto is simply stating that those characters are "blank canvases" and them seemingly having a memory of each other doesn't mean they have new feelings for one another. Which does seem to go hand in hand with the manga's ending of it being open-ended into a new future and all.

FelipeFritschF
Tunniel
Age: 22
Posts: 162
Joined: Sep 12, 2014
Location: Porto Alegre, RS, Brazil
Gender: Male
Contact:

Re: "Cut December 2014" Interview with Sadamoto

  •      
  •      
  • Quote

Postby FelipeFritschF » Tue Apr 02, 2019 5:41 pm

Oooh, found this in the Reishin page now:

漫画版ではより二人の関係や「手を繋ぐこと」に焦点が当てられている。また、「レイとシンジの想いは男女間の恋愛」、両想いであるとCut2014年12月号の作者インタビューで言及されている。


Google translation wrote:In the cartoon version, the focus is more on the relationship between the two people and "connecting hands." In addition, “Rei and Shinji's feelings are love between men and women” , and both feelings are mentioned in the interview with the author of Cut 2014 December issue.


I guess this confirms most people's suspicions that the Manga was written with Reishin in mind after all...

Kendrix
Defender of Puppy Boy
Defender of Puppy Boy
User avatar
Age: 25
Posts: 5086
Joined: Jul 27, 2010
Location: Germany
Gender: Female
Contact:

Re: "Cut December 2014" Interview with Sadamoto

  •      
  •      
  • Quote

Postby Kendrix » Thu Jun 06, 2019 6:11 pm

I've been telling ppl that its canon since the proposal sketch.

That said Sadamoto isn't always unambiguous on this like right after the finale came out there was an interview where he seemed to go with the semi-maternal interpretation.

Ovsly that doesn't mean that Asuka's and Shinji's reincarnations couldn't be involved later just that they aren't yet, and like the point with the "hands" as a motif for the many kinds of encounters one can have and hence that this scene shows how instrumentality was averted and ppl continue to interact.
What's more relevant is that he confirmed that they are indeed reincarnations or at least "different versions"

It would be really nice to have the actual quotes with proper grammar (esp the Kaworu oneLike is he implying sadism or just insight?) so as to not take other ppls word for it/ form ones own opinion properly.
Make Clone Love Not Clone War


Return to “Everything Else Evangelion”

Who is online

Users browsing this forum: DrthRvn and 3 guests