End of Evangelion storyboard translations?

For serious and at times in-depth discussions only.

Moderator: Board Staff

Posts: 3
Joined: Jan 16, 2019
Gender: Male

End of Evangelion storyboard translations?

  • Quote

Postby baka_unit_01 » Wed Jan 16, 2019 3:08 pm

Greetings everyone ^_^

I've stumbled upon these on tumblr and I'm curious if the Japanese text was ever translated and if it provides any interesting insight in comparison with the final version of the movie, much like the early screenplay translations.


User avatar
Age: 22
Posts: 1504
Joined: Feb 03, 2013
Location: Germany again, before that Spain
Gender: Male

Re: End of Evangelion storyboard translations?

  • Quote

Postby kuribo-04 » Wed Jan 16, 2019 10:25 pm

I think I took those pictures. :P
That I know, there isn't a full translation, only bits.
One interesting thing about those storyboards is Shinji is wearing Misato's cross around his neck (as opposed to it being nailed to one of those graves). Something you can see in the drawings, but I don't think I would have noticed. I just know because someone told me that's what the text says.
I guess when Evangelion is studied as a major work (come on, it will happen at some point...the question is when) people will get payed to translate that stuff.
Shinji: "Sooner or later I'll be betrayed... And they'll leave me. Still... I want to meet them again, because I believe my feelings at that time were real."
Ryuko: "I'm gonna knock ya on your asses!"
-Asuka: THINK IN GERMAN!!! -Shinji: Öh... Baumkuchen...
Hayashida: "As game developers, our work is special. All of us here can put smiles on very many people's faces with our work."
"In any case, it (Kill la Kill) is the greatest work of fiction ever written and should be taught in schools." -Squigsquasher
~('.'~) (~'.')~ Dancin Kirby

Return to “Evangelion Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests