Another option I just thought of is [tongue-in-cheek] maybe the stepmother just asked how often Shinji leaves the toilet seat up!!Niemals! Er ist ein sehrberer(?)** mensch
What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Moderator: Board Staff
Forum rules
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
By visiting this forum, you agree to read the rules for discussion and abide by them.
^ although Asuka is very emotional when she says it (I personally think she's having a joke by pretending to be defensive/indignant)
- TehDonutKing
- Camel Dilettante
- Age: 28
- Posts: 3934
- Joined: Apr 23, 2010
- Location: Outer Space Jupiter
- Contact:
That is now undeniably canon, and no one is allowed to question it.
/hj
I said and did some dumb and hurtful things in my time here when i was younger. If i ever hurt you, i'm sorry. If you see any of this while reading old threads, i'm learning and trying to improve. Donut redemption arc in progress.
I said and did some dumb and hurtful things in my time here when i was younger. If i ever hurt you, i'm sorry. If you see any of this while reading old threads, i'm learning and trying to improve. Donut redemption arc in progress.
- DatReiAyanami
- Embryo
- Posts: 1
- Joined: Nov 05, 2016
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
HAHA Thanks for writing it out like this
German is my native language but i could only unterstand like 1-2 words of that Japanese accented grammatically wrong gibberish
anyways thx ;3
German is my native language but i could only unterstand like 1-2 words of that Japanese accented grammatically wrong gibberish
anyways thx ;3
- Gendo'sPapa
- Committeeperson
- Age: 39
- Posts: 5599
- Joined: Oct 24, 2006
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Credit to Hideaki Anno for making Evangelion a multicultural universe but Asuka's "German" is my only real flaw with classic NGE. German is my third language & Yuko Miyamura's phonetic performance is truly something alien.
Equally what the heck Koichi Yamadera's Kaji "English" in 2.0. I've watched that performance with subtitles on a good dozen times & still think the subtitles are half accurate & half guessing.
Equally what the heck Koichi Yamadera's Kaji "English" in 2.0. I've watched that performance with subtitles on a good dozen times & still think the subtitles are half accurate & half guessing.
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
I realize this is a separate conversation but until reading this thread I didn't pick up on her calling her stepmom 'mother' or 'mom' . I'm surprised Asuka even does that, she strikes me as the type that would be stubborn about referring to her that way. (I'm sure this has been discussed before though)
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
so the last post was in 2017. Since then we have a new dub can I ask? What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Can someone make a new attempt in translating?
Can someone make a new attempt in translating?
- robersora
- Laissez-faire in Moderation
- Age: 32
- Posts: 4437
- Joined: May 17, 2011
- Location: Europe, Austria
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
I could do that, but I really don't wanna reactivate my Netflix Account because of it. If I could get a hold of the soundsnippet tho I'd be happy to help!
2Q||3.33 _ 神殺しを行う
Decadent Stoned Slacker Socialist
Decadent Stoned Slacker Socialist
- Kendrix
- Defender of Puppy Boy
- Age: 30
- Posts: 6697
- Joined: Jul 27, 2010
- Location: Germany
- Gender: Female
- Contact:
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
I think one of the DVD booklets mentioned what she was actually supposed to be saying.
I wanted to try harvesting the rice
I wanted to hold Tsubame more
I wanted to stay together forever with the boy I like
I wanted to hold Tsubame more
I wanted to stay together forever with the boy I like
- pwhodges
- A Lilin in Wonderland
- Age: 77
- Posts: 11035
- Joined: Nov 18, 2012
- Location: Oxford, UK
- Contact:
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
The DVD booklet in my tin box release says:
In her phone conversation with her stepmother Asuka speaks German, the contents of which are roughly as follows:
"Hello? Mother? We just finished eating. What about you? You want me to introduce him? Please, of course not. He's not sociable. Uh-huh, uh-huh. Really, wow, I didn't know. That's great."
"I don't have anything to say, either. Talk to you again later. I'm hanging up, okay? Well, goodnight!"
This dialogue was not written in the script, and was left up to Yuko Miyamura, who played Asuka.
"Being human, having your health; that's what's important." (from: Magical Shopping Arcade Abenobashi )
"As long as we're all living, and as long as we're all having fun, that should do it, right?" (from: The Eccentric Family )
Avatar: The end of the journey (details); Past avatars.
Before 3.0+1.0 there was Afterwards... my post-Q Evangelion fanfic (discussion)
"As long as we're all living, and as long as we're all having fun, that should do it, right?" (from: The Eccentric Family )
Avatar: The end of the journey (details); Past avatars.
Before 3.0+1.0 there was Afterwards... my post-Q Evangelion fanfic (discussion)
- Kendrix
- Defender of Puppy Boy
- Age: 30
- Posts: 6697
- Joined: Jul 27, 2010
- Location: Germany
- Gender: Female
- Contact:
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Sounds like Mrs Langley asked about that friendly male roommate that answered the phone.
In any case it seems like they couldn't afford more than google translate at the time
In any case it seems like they couldn't afford more than google translate at the time
I wanted to try harvesting the rice
I wanted to hold Tsubame more
I wanted to stay together forever with the boy I like
I wanted to hold Tsubame more
I wanted to stay together forever with the boy I like
- robersora
- Laissez-faire in Moderation
- Age: 32
- Posts: 4437
- Joined: May 17, 2011
- Location: Europe, Austria
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Oh, I thought they were asking about what the new Netflix Dub Asuka says.
2Q||3.33 _ 神殺しを行う
Decadent Stoned Slacker Socialist
Decadent Stoned Slacker Socialist
- pwhodges
- A Lilin in Wonderland
- Age: 77
- Posts: 11035
- Joined: Nov 18, 2012
- Location: Oxford, UK
- Contact:
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Well, if so, here is the extract, audio only:
https://cassland.org/sounds/Asuka-German-Netflix.m4a
I won't attempt to transcribe the German, let alone translate it.
https://cassland.org/sounds/Asuka-German-Netflix.m4a
I won't attempt to transcribe the German, let alone translate it.
"Being human, having your health; that's what's important." (from: Magical Shopping Arcade Abenobashi )
"As long as we're all living, and as long as we're all having fun, that should do it, right?" (from: The Eccentric Family )
Avatar: The end of the journey (details); Past avatars.
Before 3.0+1.0 there was Afterwards... my post-Q Evangelion fanfic (discussion)
"As long as we're all living, and as long as we're all having fun, that should do it, right?" (from: The Eccentric Family )
Avatar: The end of the journey (details); Past avatars.
Before 3.0+1.0 there was Afterwards... my post-Q Evangelion fanfic (discussion)
- robersora
- Laissez-faire in Moderation
- Age: 32
- Posts: 4437
- Joined: May 17, 2011
- Location: Europe, Austria
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
^
Thanks a lot, I really don't wanna pay like 10€ for this short clip when I know I won't be watching anything else in the near future, lol.
So here it is!
Hallo Mutter!
Ach ja, wir haben uns schon so lange nicht mehr gehört!
Danke gut! Und wie geht's dir?
Hahaha, soll ich ihn dir mal vorstellen?
Ach niemals, er ist ein Einzelkämpfer!
Hahaha, ja, ja! Wirklich?!
Ach so, das ist aber toll!
Fantastisch!
...
Hoffentlich wird es nicht regnen.
Ich muss bald schlafen gehen. Tschüss Mutter, Gute Nacht!
I will keep the translation close, as to not fuck up the quite stiff and stilted vibe, but out of all the versions I've heard, this is by far the best, while she's clearly not native speaking in. heavy American accent, her intonation and the writing itself are a lot closer to what it sounds like when a German speaking person would talk, kudos to that! I especially have to applaud the extremely faithful usage of "Ach" in all of its forms, lol.
Hello Mother!
Oh yeah, we haven't heard from each other for a long time!
Thanks, I'm doing well! And how are you?
Hahaha, should I introduce you to him?
Oh never, he is a lone wolf/ lone fighter!
Hahaha, yes, yes! Really?!
Oh I see, that is great, (though)!
Fantastic!
....
Hopefully it won't rain.
I need to go to sleep soon. Bye, mother, Good Night!
Thanks a lot, I really don't wanna pay like 10€ for this short clip when I know I won't be watching anything else in the near future, lol.
So here it is!
Hallo Mutter!
Ach ja, wir haben uns schon so lange nicht mehr gehört!
Danke gut! Und wie geht's dir?
Hahaha, soll ich ihn dir mal vorstellen?
Ach niemals, er ist ein Einzelkämpfer!
Hahaha, ja, ja! Wirklich?!
Ach so, das ist aber toll!
Fantastisch!
...
Hoffentlich wird es nicht regnen.
Ich muss bald schlafen gehen. Tschüss Mutter, Gute Nacht!
I will keep the translation close, as to not fuck up the quite stiff and stilted vibe, but out of all the versions I've heard, this is by far the best, while she's clearly not native speaking in. heavy American accent, her intonation and the writing itself are a lot closer to what it sounds like when a German speaking person would talk, kudos to that! I especially have to applaud the extremely faithful usage of "Ach" in all of its forms, lol.
Hello Mother!
Oh yeah, we haven't heard from each other for a long time!
Thanks, I'm doing well! And how are you?
Hahaha, should I introduce you to him?
Oh never, he is a lone wolf/ lone fighter!
Hahaha, yes, yes! Really?!
Oh I see, that is great, (though)!
Fantastic!
....
Hopefully it won't rain.
I need to go to sleep soon. Bye, mother, Good Night!
2Q||3.33 _ 神殺しを行う
Decadent Stoned Slacker Socialist
Decadent Stoned Slacker Socialist
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
nice thx for the translation
- Blockio
- Full/Super Moderator
- Age: 24
- Posts: 3840
- Joined: Dec 03, 2017
- Location: vtuber hell
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
I'd perhaps translate Einzelkämpfer more along the lines of "commando soldier", since that is a particular position in the German army, roughly equal to the US Rangers, depending on if the line is meant literally or figuratively, not really sure about that myself based on the way the line was delivered
I can see why Gendo hired Misato to do the actual commanding. He tried it once and did an appalling job. ~ AWinters
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
- robersora
- Laissez-faire in Moderation
- Age: 32
- Posts: 4437
- Joined: May 17, 2011
- Location: Europe, Austria
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
^
I mean yeah, but "commando soldier" is not expressing the intended meaning of someone doing things their own way.
Sure thing, I was curious too!
I mean yeah, but "commando soldier" is not expressing the intended meaning of someone doing things their own way.
Sure thing, I was curious too!
2Q||3.33 _ 神殺しを行う
Decadent Stoned Slacker Socialist
Decadent Stoned Slacker Socialist
- Blockio
- Full/Super Moderator
- Age: 24
- Posts: 3840
- Joined: Dec 03, 2017
- Location: vtuber hell
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
Yes, that is definitely true, but that line always sounded to me less like "er ist ein Einzelkämpfer!", and instead "er ist ein Einzelkämpfer!?", a kind of "wait what, that guy is doing military things now/has always done it but never told us?", the kind of bewilderment without actually being surprised, a "huh, guess it makes sense in retrospect"
I realize that this is a very particular way of reading that line and might just be because of the accent, but it is the first thing that sprung to my mind when I heard it
I realize that this is a very particular way of reading that line and might just be because of the accent, but it is the first thing that sprung to my mind when I heard it
I can see why Gendo hired Misato to do the actual commanding. He tried it once and did an appalling job. ~ AWinters
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
- robersora
- Laissez-faire in Moderation
- Age: 32
- Posts: 4437
- Joined: May 17, 2011
- Location: Europe, Austria
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
^
I mean, ok, lol. I admit to not having known about that rank at all, so my reading immediately jumped to my prior suggestion of meaning "lone wolf". But let's think about it... Who in the world of Evangelion would she talk about who actually incorporates (is that the correct verb?) that specific German military rank?
I mean, ok, lol. I admit to not having known about that rank at all, so my reading immediately jumped to my prior suggestion of meaning "lone wolf". But let's think about it... Who in the world of Evangelion would she talk about who actually incorporates (is that the correct verb?) that specific German military rank?
2Q||3.33 _ 神殺しを行う
Decadent Stoned Slacker Socialist
Decadent Stoned Slacker Socialist
- Blockio
- Full/Super Moderator
- Age: 24
- Posts: 3840
- Joined: Dec 03, 2017
- Location: vtuber hell
- Gender: Male
Re: What the heck is Asuka saying in German in episode 22?
The obvious connection would be someone from Euro Nerv/German army, since she still is part of that, or at least was
I can see why Gendo hired Misato to do the actual commanding. He tried it once and did an appalling job. ~ AWinters
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
Your point of view is horny, and biased. ~ glitz2hard
What about titty-ten? ~ Reichu
The movies function on their own terms. If people can't accept them on those terms, and keep expecting them to be NGE, then they probably should have realized a while ago that they weren't going to have a good time. ~ Words of wisdom courtesy of Reichu
Return to “Evangelion TV Series + EoE Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests